Alex Ubago - Dueños de este mundo - feat. Georgina y Susana (Efecto Mariposa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Ubago - Dueños de este mundo - feat. Georgina y Susana (Efecto Mariposa)




Dueños de este mundo - feat. Georgina y Susana (Efecto Mariposa)
Owners of This World - feat. Georgina and Susana (Efecto Mariposa)
Me pregunto si nosotros nos quisimos con el tiempo
I wonder if we loved each other over time
O creímos desde siempre en nuestros besos
Or have we always believed in our kisses
Me pregunto si la vida alguna vez trató de separarnos o el destino estuvo siempre de nuestro lado
I wonder if life has ever tried to separate us or if destiny has always been on our side
Como u ángel si escuepa voy contigo a donde quieras como niños sin apuro como dueños de este mundo
Like an angel if you spit I'll go with you wherever you want like children without hurry like owners of this world
Cuántas veces será el día
How many times will it be the day
TU me cuidas me abrazas
You take care of me, you hold me in your arms
Cuántas veces miro al cielo y veo las gracias
How many times do I look to the sky and see thanks
Alejándose en la calle la soledad nos mira desde lejos y se ríe porque entiende que nos queremos
Walking away in the street loneliness looks at us from afar and laughs because it understands that we love each other
Cómo un ángel si escuela voy contigo a donde quieras
Like an angel if school I'm going with you wherever you want
Como niños sin apuro como dueños de este mundo
Like children without hurry like owners of this world
Sin avisar, llegaste a mi camino, que suerte fue encontrar tu amor, tanto amor
Without notice, you came my way, how lucky I was to find your love, so much love
Como un ángel si escula voy contigo a donde quieras
Like an angel if school I'm going with you wherever you want
Como niños si apuro como dueños de este mundo
Like children without haste like owners of this world
(Voy contigo)
(I'm going with you)
Como dueños de este mundo
Like owners of this world





Writer(s): JUAN CARLOS PEREZ SOTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.