Alex Ubago - A Gritos De Esperanza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Ubago - A Gritos De Esperanza




A Gritos De Esperanza
Screaming with Hope
A pesar que la luna no brille, mañana
Even though the moon may not shine, tomorrow
Me dará igual, pues sólo verte reír
I won't care, because just seeing you laugh
Es lo que me hace feliz, mi alma
Makes me happy, my soul
Y es verdad que una mirada distinta
And it's true that a different look
O algún gesto más frío, se clava
Or a somewhat colder gesture, will stick
En mi pecho, daga del desconcierto
In my chest, a dagger of confusion
Pero amor, ahí está la magia
But love, that's where the magic lies
Ahora que te veo, niña, ya te echo de menos
Now that I see you, girl, I already miss you
No imagino mis heridas si algún día te vas lejos
I can't imagine my wounds if one day you go far away
Querría ¿por esto?...
Would I want it for this?...
Si preguntan por
If they ask about me
No les digas dónde fuí
Don't tell them where I went
Que tu alma sea fuerte
May your soul be strong
Y cuando mires hacia el frente
And when you look ahead
No recuerdes todo lo que no te
Don't remember everything I didn't give you
Y es que quedan tantas cosas
Because there are so many things left
Por contarte y que me cuentes
To tell you and for you to tell me
Tantos ratos y pasiones por vivir
So many moments and passions to live
A tu lado, oh, mi vida, a tu lado...
By your side, oh, my life, by your side...
Y ojalá, que nuestros ojos brillen, mañana
And I hope that our eyes will still shine, tomorrow
Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor
And that your voice will keep asking me for love with screams
A gritos de esperanza
With screams of hope
Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo
Now that I have you, I don't intend to waste time
Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento
Nor lose myself for my absurd ego for even a moment
¿Se esfuma? ¿el miedo?...
Is fear...disappearing?
Si preguntan por
If they ask about me
No les digas dónde fuí
Don't tell them where I went
Que tu alma sea fuerte
May your soul be strong
Y cuando mires hacia el frente
And when you look ahead
No recuerdes todo lo que no te
Don't remember everything I didn't give you
Que tu luz brille por siempre
May your light shine forever
Porque te lo mereces
Because you deserve it
Y perdona si algún día pretendí
And forgive me if one day I pretended
Que no fueras, oh, misma...
That you were not, oh, yourself...
Y si preguntan por ti...
And if they ask about you...
Solo diré que te
I'll only say that I saw you
En mis sueños una noche
In my dreams one night
Y solo sueño desde entonces
And I've only dreamt since then
Para verme cada día junto a ti
To see myself next to you each day
Y es que quedan tantas cosas
Because there are so many things left
Por contarte y que me cuentes
To tell you and for you to tell me
Tantos ratos y pasiones por vivir.
So many moments and passions to live.
A tu lado, oh, mi vida, a tu lado
By your side, oh, my life, by your side





Writer(s): Martinez De Ubago Rodriguez Alejandro, Gomez Gomez Jesus Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.