Alex Ubago - A Gritos De Esperanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Ubago - A Gritos De Esperanza




A Gritos De Esperanza
Крики надежды
A pesar que la luna no brille, mañana
Даже если завтра луна не взойдет,
Me dará igual, pues sólo verte reír
Это будет неважно, ведь только твой смех
Es lo que me hace feliz, mi alma
Делает меня счастливым, дорогая,
Y es verdad que una mirada distinta
И действительно, один взгляд другой
O algún gesto más frío, se clava
Или какой-то более холодный жест застревает
En mi pecho, daga del desconcierto
В моей груди как кинжал растерянности,
Pero amor, ahí está la magia
Но, любовь, в этом и заключается магия
Ahora que te veo, niña, ya te echo de menos
Теперь, когда я вижу тебя, девочка, я уже скучаю
No imagino mis heridas si algún día te vas lejos
Не представляю, как меня ранят твои раны, если однажды ты уйдешь далеко
Querría ¿por esto?...
Я хотел бы из-за этого...
Si preguntan por
Если спросят обо мне,
No les digas dónde fuí
Не говори им, где я.
Que tu alma sea fuerte
Пусть твоя душа будет сильной,
Y cuando mires hacia el frente
И когда ты смотришь вперед,
No recuerdes todo lo que no te
Не вспоминай всего, что я тебе не дал
Y es que quedan tantas cosas
Осталось еще так много вещей,
Por contarte y que me cuentes
Которые мне нужно рассказать тебе, а тебе мне,
Tantos ratos y pasiones por vivir
Так много моментов и страстей для жизни,
A tu lado, oh, mi vida, a tu lado...
Рядом с тобой, о, моя жизнь, рядом с тобой...
Y ojalá, que nuestros ojos brillen, mañana
И я надеюсь, что наши глаза будут сиять и завтра,
Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor
И что твой голос продолжит умолять меня о любви
A gritos de esperanza
Криками надежды
Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo
Теперь, когда ты у меня есть, я не собираюсь тратить время
Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento
И не потеряю ни секунды из-за своего абсурдного эго.
¿Se esfuma? ¿el miedo?...
Исчезает ли страх?...
Si preguntan por
Если спросят обо мне,
No les digas dónde fuí
Не говори им, где я.
Que tu alma sea fuerte
Пусть твоя душа будет сильной,
Y cuando mires hacia el frente
И когда ты смотришь вперед,
No recuerdes todo lo que no te
Не вспоминай всего, что я тебе не дал
Que tu luz brille por siempre
Пусть твой свет сияет вечно,
Porque te lo mereces
Потому что ты этого заслуживаешь,
Y perdona si algún día pretendí
И прости, если когда-нибудь я пытался
Que no fueras, oh, misma...
Заставить тебя быть не собой...
Y si preguntan por ti...
И если спросят о тебе...
Solo diré que te
Я только скажу, что видел тебя
En mis sueños una noche
В моих снах однажды ночью
Y solo sueño desde entonces
И с тех пор я только мечтаю,
Para verme cada día junto a ti
Чтобы каждый день быть рядом с тобой
Y es que quedan tantas cosas
Осталось еще так много вещей,
Por contarte y que me cuentes
Которые мне нужно рассказать тебе, а тебе мне,
Tantos ratos y pasiones por vivir.
Так много моментов и страстей для жизни.
A tu lado, oh, mi vida, a tu lado
Рядом с тобой, о, моя жизнь, рядом с тобой





Writer(s): Martinez De Ubago Rodriguez Alejandro, Gomez Gomez Jesus Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.