Alex Ubago - Ahora Que No Estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Ubago - Ahora Que No Estás




Ahora Que No Estás
Now That You're Gone
Ahora que no estás, los árboles del parque
Now that you're gone, the trees in the park
Juraron no crecer hasta que vuelvas
Have sworn not to grow until you return
Y ahora que no estás, no pueden escaparse
And now that you're gone, they can't escape
Contigo a esos lugares donde sueñan
With you to those places where they dream
Pero al llegar la noche todo cambia
But when night falls, everything changes
Escucho esas voces, son amenazas
I hear those voices, they're threats
Que pasa ahora, no entiendo nada
What's happening now, I don't understand anything
He visto sombras, que me alcanzaban
I've seen shadows, that reached me
Ahora que no estás, que no te puedo ver
Now that you're gone, that I can't see you
Las luces del puerto se han apagado
The lights of the port have been turned off
Ya no hay canciones, tampoco hay versos
There are no more songs, no more verses
No me preguntes que está pasando
Don't ask me what's happening
Ahora que no estás, que no te puedo ver
Now that you're gone, that I can't see you
La isla y los montes se han juntado
The island and the mountains have come together
Ya no hay mareas, tan sólo espero
There are no more tides, I just wait
No me preguntes que está pasando
Don't ask me what's happening
Ahora que no estás
Now that you're gone
Ahora que no estás ...
Now that you're gone...
Ahora que no estás ya no existe el silencio
Now that you're gone, silence no longer exists
Y oscuros desiertos son las calles
And dark deserts are the streets
Y ahora no estás no pueden escucharte
And now that you're gone, they can't hear you
Quizas a lo lejos casi puedo tocarte
Perhaps in the distance I can almost touch you
Pero al llegar la noche todo cambia
But when night falls, everything changes
Escucho esas voces, son amenazas
I hear those voices, they're threats
Que pasa ahora, no entiendo nada
What's happening now, I don't understand anything
He visto sombras, que me alcanzaban
I've seen shadows, that reached me
Ahora que no estás, que no te puedo ver
Now that you're gone, that I can't see you
Las luces del puerto se han apagado
The lights of the port have been turned off
Ya no hay canciones, tampoco versos
There are no more songs, no more verses
No me preguntes que esta pasando
Don't ask me what's happening
Ahora que no estás, que no te puedo ver
Now that you're gone, that I can't see you
La risa y los montes, se han ocultado
Laughter and mountains have hidden
Ya no hay mareas, tan solo espero
There are no more tides, I just wait
No me preguntes que esta pasando
Don't ask me what's happening
Ahora que no estas
Now that you're gone
Ahora que no estas
Now that you're gone





Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago Ro Driguez Aka Alex Ubago, Jesus Nicolas Gomez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.