Paroles et traduction Alex Ubago - Ahora Que No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que No Estás
Now That You're Gone
Ahora
que
no
estás,
los
árboles
del
parque
Now
that
you're
gone,
the
trees
in
the
park
Juraron
no
crecer
hasta
que
vuelvas
Have
sworn
not
to
grow
until
you
return
Y
ahora
que
no
estás,
no
pueden
escaparse
And
now
that
you're
gone,
they
can't
escape
Contigo
a
esos
lugares
donde
sueñan
With
you
to
those
places
where
they
dream
Pero
al
llegar
la
noche
todo
cambia
But
when
night
falls,
everything
changes
Escucho
esas
voces,
son
amenazas
I
hear
those
voices,
they're
threats
Que
pasa
ahora,
no
entiendo
nada
What's
happening
now,
I
don't
understand
anything
He
visto
sombras,
que
me
alcanzaban
I've
seen
shadows,
that
reached
me
Ahora
que
no
estás,
que
no
te
puedo
ver
Now
that
you're
gone,
that
I
can't
see
you
Las
luces
del
puerto
se
han
apagado
The
lights
of
the
port
have
been
turned
off
Ya
no
hay
canciones,
tampoco
hay
versos
There
are
no
more
songs,
no
more
verses
No
me
preguntes
que
está
pasando
Don't
ask
me
what's
happening
Ahora
que
no
estás,
que
no
te
puedo
ver
Now
that
you're
gone,
that
I
can't
see
you
La
isla
y
los
montes
se
han
juntado
The
island
and
the
mountains
have
come
together
Ya
no
hay
mareas,
tan
sólo
espero
There
are
no
more
tides,
I
just
wait
No
me
preguntes
que
está
pasando
Don't
ask
me
what's
happening
Ahora
que
no
estás
Now
that
you're
gone
Ahora
que
no
estás
...
Now
that
you're
gone...
Ahora
que
no
estás
ya
no
existe
el
silencio
Now
that
you're
gone,
silence
no
longer
exists
Y
oscuros
desiertos
son
las
calles
And
dark
deserts
are
the
streets
Y
ahora
no
estás
no
pueden
escucharte
And
now
that
you're
gone,
they
can't
hear
you
Quizas
a
lo
lejos
casi
puedo
tocarte
Perhaps
in
the
distance
I
can
almost
touch
you
Pero
al
llegar
la
noche
todo
cambia
But
when
night
falls,
everything
changes
Escucho
esas
voces,
son
amenazas
I
hear
those
voices,
they're
threats
Que
pasa
ahora,
no
entiendo
nada
What's
happening
now,
I
don't
understand
anything
He
visto
sombras,
que
me
alcanzaban
I've
seen
shadows,
that
reached
me
Ahora
que
no
estás,
que
no
te
puedo
ver
Now
that
you're
gone,
that
I
can't
see
you
Las
luces
del
puerto
se
han
apagado
The
lights
of
the
port
have
been
turned
off
Ya
no
hay
canciones,
tampoco
versos
There
are
no
more
songs,
no
more
verses
No
me
preguntes
que
esta
pasando
Don't
ask
me
what's
happening
Ahora
que
no
estás,
que
no
te
puedo
ver
Now
that
you're
gone,
that
I
can't
see
you
La
risa
y
los
montes,
se
han
ocultado
Laughter
and
mountains
have
hidden
Ya
no
hay
mareas,
tan
solo
espero
There
are
no
more
tides,
I
just
wait
No
me
preguntes
que
esta
pasando
Don't
ask
me
what's
happening
Ahora
que
no
estas
Now
that
you're
gone
Ahora
que
no
estas
Now
that
you're
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago Ro Driguez Aka Alex Ubago, Jesus Nicolas Gomez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.