Alex Ubago - Ahora que tú no me ves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Ubago - Ahora que tú no me ves




Ahora que tú no me ves
Now That You Don't See Me
¿Cuántas veces te he llamado para pedirte perdón?
How many times have I called to ask for your forgiveness?
Por haber herido tus sentimientos
For having hurt your feelings
¿Cuántas veces he jugado con tu roto corazón?
How many times have I played with your broken heart?
Sin llegar nunca a tomarme esto en serio
Never taking anything seriously
Quizá no me entregué, porque no supe ver
Perhaps I didn't give myself up, because I couldn't see
Que eras todo para mí, ah
That you were everything to me
No supe valorar esa forma de amar
I didn't know how to value that way of loving
Cuando aún estabas aquí
When you were still here
Y ahora que no me ves
And now that you don't see me
El silencio se acuesta conmigo
Silence lays down with me
Y te busco en mis sueños vacíos
And I look for you in my empty dreams
Duele despertar, sabiendo que no volverás
It hurts to wake up, knowing that you're not coming back
Ahora que no me ves
Now that you don't see me
Gira el mundo y me siento perdido
The world turns and I feel lost
Porque ya nada tiene sentido
Because nothing makes sense anymore
Aunque a los demás les diga que logré olvidar
Even though I tell others that I've managed to forget
Ahora que no me ves
Now that you don't see me
¿Cuántas veces te he fallado por mi mala indecisión?
How many times have I failed you because of my indecision?
Mi castigo fue no verme contigo
My punishment was not seeing you
¿Cuántas balas he quemado?, tenías la razón
How many chances have I wasted?, you were right
No debí seguir a ciegas mi instinto
I shouldn't have blindly followed my instinct
Quizá nunca aposté, por el miedo a perder
Perhaps I never bet, out of fear of losing
Pero te alejé de mí, ah
But I pushed you away from me
Quiero volver atrás para recuperar
I want to go back to recover
Los momentos que no te di
The moments that I didn't give you
Y ahora que no me ves
And now that you don't see me
El silencio se acuesta conmigo
Silence lays down with me
Y te busco en mis sueños vacíos
And I look for you in my empty dreams
Duele despertar, sabiendo que no volverás
It hurts to wake up, knowing that you're not coming back
Ahora que no me ves
Now that you don't see me
Gira el mundo y me siento perdido
The world turns and I feel lost
Porque ya nada tiene sentido
Because nothing makes sense anymore
Aunque a los demás les diga que logré olvidar
Even though I tell others that I've managed to forget
Ahora que no me ves
Now that you don't see me
Siento que aún queda algo entre nosotros
I feel that there's still something between us
Que todavía puedo darte más (darte más)
That I can still give you more (give you more)
Si me dejas
If you let me
Si me dejas
If you let me
Ahora que no me ves
Now that you don't see me
Ahora que no me ves
Now that you don't see me
Ah-ah
Ah-ah
Ahora que no me ves
Now that you don't see me
Gira el mundo y me siento perdido
The world turns and I feel lost
Porque ya nada tiene sentido
Because nothing makes sense anymore
Aunque a los demás les diga que logré olvidar
Even though I tell others that I've managed to forget
Ahora que no me ves
Now that you don't see me





Writer(s): Alex Ubago, Ander Pérez, Rosa Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.