Paroles et traduction Alex Ubago - Amarrado a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Sabes
cuántos
lunes
desperté?
Знаешь,
сколько
понедельников
я
просыпалась
Y
dejé
sonar
aquel
CD
И
включала
тот
самый
CD
Buscando
una
caricia
lenta
Ища
медленно
ласкающие
звуки
¿Sabes
cuántos
días
te
añoré?
Знаешь,
как
сильно
я
скучала
по
тебе
En
nuestro
cuarto
de
alquiler
В
нашей
съёмной
квартире
En
la
ciudad
que
siempre
huele
a
mar
В
городе,
который
всегда
пахнет
морем
Los
barcos
no
salieron
hoy
Сегодня
корабли
не
выходили
из
гавани
Guardaron
puerto
porque
estoy
amarrado
a
ti
Они
остались
в
порту,
потому
что
я
люблю
тебя,
милый
Tú,
juegas
con
mi
alma
entre
tus
manos
Ты
играешь
моей
душой,
как
своими
руками
Tú,
y
no
la
dejas
escapar
Ты
не
даёшь
ей
вырваться
на
свободу
Tú,
un
abismo
siempre
al
otro
lado
tú
Ты
бездна,
всегда
на
другой
стороне,
ты
Tú,
creo
que
seré
capaz
de
saltar
Ты,
я
чувствую,
что
я
смогу
перепрыгнуть
через
неё
¿Sabes
cuántas
veces
naufragué?
Знаешь,
сколько
раз
я
тонула
En
medio
del
desierto
Посреди
пустыни
Buscando
peces
en
la
arena
Искала
рыб
в
песке
¿Sabes
cuántas
cosas
olvidé?
Знаешь,
сколько
вещей
я
забыла
Cuando
llegó
la
confusión
Когда
наступила
путаница
Pero
tu
imagen
sigue
tan
entera
Но
твой
образ
до
сих
пор
так
ясен
Los
barcos
no
salieron
hoy
Сегодня
корабли
не
выходили
из
гавани
Guardaron
puerto
porque
estoy
amarrado
a
ti
Они
остались
в
порту,
потому
что
я
люблю
тебя,
милый
Tú,
juegas
con
mi
alma
entre
tus
manos
Ты
играешь
моей
душой,
как
своими
руками
Tú,
y
no
la
dejas
escapar
Ты
не
даёшь
ей
вырваться
на
свободу
Tú,
un
abismo
siempre
al
otro
lado
tú
Ты
бездна,
всегда
на
другой
стороне,
ты
Tú,
creo
que
seré
capaz
de
saltar
Ты,
я
чувствую,
что
я
смогу
перепрыгнуть
через
неё
Oh,
capaz
de
saltar,
oh
Ох,
я
смогу
перепрыгнуть
через
неё,
ох
Capaz
de
saltar
Смогу
перепрыгнуть
¿Sabes
cuántos
lunes
desperté?
Знаешь,
сколько
понедельников
я
просыпалась
Y
dejé
sonar
aquel
CD
И
включала
тот
самый
CD
Buscando
una
caricia
lenta
Ища
медленно
ласкающие
звуки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Von Linden Gerardo Horacio, Dominguez Jose, Martinez De Ubago Rodriguez Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.