Paroles et traduction Alex Ubago - Amores de papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores de papel
Paper Love
Yo
no
quiero
amores
de
papel
que
tienden
a
desaparecer
I
don't
want
paper
love
that
tends
to
disappear
En
días
de
lluvia
On
rainy
days
Ya
vi
cómo
vienen
y
se
van,
dejan
una
huella
en
el
cristal
I've
seen
how
they
come
and
go,
they
leave
a
mark
on
the
glass
Y
mi
piel
desnuda
And
my
bare
skin
Yo
buscaba
alguna
señal
I
was
looking
for
a
sign
Pero
tú
llegaste
sin
avisar
But
you
came
without
warning
Ya
no
me
detiene
el
miedo,
salté
esa
pared
Fear
no
longer
holds
me
back,
I
jumped
over
that
wall
La
esperanza
hoy
ha
vuelto
a
nacer
Hope
has
been
reborn
today
Y
es
que
en
el
momento
en
que
siento
caer
And
it's
that
at
the
moment
I
feel
myself
falling
Eres
tú
quien
me
eleva
otra
vez
It's
you
who
lifts
me
up
again
Yo
quiero
un
amor
real,
fuerte
como
un
huracán
I
want
a
real
love,
strong
as
a
hurricane
Que
mate
y
que
no
tenga
fin
That
kills
and
has
no
end
Solo
tú
me
amas
así
(oh,
uoh)
Only
you
love
me
this
way
(oh,
uoh)
Solo
tú
me
amas
así
(oh,
uoh)
Only
you
love
me
this
way
(oh,
uoh)
Yo
no
quiero
amores
de
papel,
se
deshacen
al
amanecer
I
don't
want
paper
love,
it
falls
apart
at
dawn
Y
se
van
con
la
luna
And
goes
away
with
the
moon
Luego,
en
mi
memoria
quedarán
como
un
viejo
mueble
en
un
desván
Then,
in
my
memory,
they'll
remain
like
an
old
piece
of
furniture
in
an
attic
Que
nadie
ya
usa
That
no
one
uses
anymore
Yo
buscaba
alguna
señal
I
was
looking
for
a
sign
Pero
tú
llegaste
sin
avisar,
oh-oh
But
you
came
without
warning,
oh-oh
Ya
no
me
detiene
el
miedo,
salté
esa
pared
Fear
no
longer
holds
me
back,
I
jumped
over
that
wall
La
esperanza
hoy
ha
vuelto
a
nacer
(ha
vuelto
a
nacer)
Hope
has
been
reborn
today
(it's
been
reborn)
Y
es
que
en
el
momento
en
que
siento
caer
And
it's
that
at
the
moment
I
feel
myself
falling
Eres
tú
quien
me
eleva
otra
vez
It's
you
who
lifts
me
up
again
Yo
quiero
un
amor
real,
fuerte
como
un
huracán
I
want
a
real
love,
strong
as
a
hurricane
Que
mate
y
que
no
tenga
fin
That
kills
and
has
no
end
Ya
no
me
detiene
el
miedo,
salté
esa
pared
Fear
no
longer
holds
me
back,
I
jumped
over
that
wall
La
esperanza
hoy
ha
vuelto
a
nacer
(ha
vuelto
a
nacer)
Hope
has
been
reborn
today
(it's
been
reborn)
Y
es
que
en
el
momento
en
que
siento
caer
And
it's
that
at
the
moment
I
feel
myself
falling
Eres
tú
quien
me
eleva
otra
vez
It's
you
who
lifts
me
up
again
Yo
quiero
un
amor
real,
fuerte
como
un
huracán
I
want
a
real
love,
strong
as
a
hurricane
Que
mate
y
que
no
tenga
fin
That
kills
and
has
no
end
Solo
tú
me
amas
así
(oh,
uoh)
Only
you
love
me
this
way
(oh,
uoh)
Solo
tú
me
amas
así
(oh,
uoh)
Only
you
love
me
this
way
(oh,
uoh)
Solo
tú
me
amas
así
Only
you
love
me
this
way
Solo
tú
me
amas
así
Only
you
love
me
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Ubago, Jacobo Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.