Alex Ubago - Aquel abril - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Ubago - Aquel abril




Hay veces en que me siento inmortal
Бывают времена, когда я чувствую себя бессмертным.
Y a veces me derrumbo en un momento
И иногда я рушусь в один момент,
A veces soy inmenso como el mar
Иногда я огромен, как море,
Y hay veces que me busco y no me encuentro
И бывают времена, когда я ищу себя и не встречаюсь.
Y alguna vez llegue a dudar de todo hasta perder la fe
И когда-нибудь я буду сомневаться во всем, пока не потеряю веру.
Llegue a creer que nadie me iba a iluminar
Я пришел к мысли, что никто не просветит меня.
En aquella oscuridad
В этой темноте
Y yo, te vi y el mundo de repente fue un lugar mejor
И я, я видел тебя, и мир внезапно стал лучше.
Y aquel abril llovió de tal manera se limpiaron las aceras y el dolor
И в тот апрель пошел дождь, так что тротуары были очищены и боль
Renacimos de un disparo al corazón
Мы перерождаемся от выстрела в сердце,
A veces soy valiente de verdad
Иногда я храбр по-настоящему.
Y a veces solamente trato de salvar el cuello
И иногда я просто пытаюсь спасти шею.
A veces todo a punto de estalla
Иногда все вот-вот лопнет.
Y yo solo pensando en como huir muy lejos
И я просто думаю о том, как убежать далеко.
Y alguna vez llegue a dudar de todo hasta dude de mi.
И когда-нибудь я буду сомневаться во всем, пока не сомневаюсь во мне.
Llegue a creer que nadie me iba a liberar de aquella soledad
Я пришел к мысли, что никто не освободит меня от этого одиночества.
Y yo, te vi y el mundo de repente fue un lugar mejor
И я, я видел тебя, и мир внезапно стал лучше.
Y aquel abril llovió de tal manera se limpiaron las aceras y el dolor
И в тот апрель пошел дождь, так что тротуары были очищены и боль
Renacimos de un disparo al corazón
Мы перерождаемся от выстрела в сердце,
Ohhh Ohhh ohhh ohhh ohhh
Ohhh Ohhh ohhh ohhh ohhh
Renacimos de un disparo al corazón
Мы перерождаемся от выстрела в сердце,





Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago, C. Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.