Alex Ubago - Aunque no te pueda ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Ubago - Aunque no te pueda ver




Aunque no te pueda ver
Even Though I Can't See You
Si ayer tuviste un día gris, tranquila
If yesterday was a gray day for you, calm down
Yo haré canciones para ver, si así consigo hacerte sonreír
I will write songs to see, if that way I can make you smile
Si lo que quieres es huir, camina
If what you want is to escape, walk away
Yo haré canciones para ver, si así consigo fuerzas pa' vivir
I will write songs to see, if that way I can find strength to live
No tengo más motivos para darte que este miedo que me da
I have no more reasons to give you than this fear that I have
El no volver a verte nunca más
Of never seeing you again
Creo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo pero no está lloviendo
I think I see the rain falling, I see you in my window but it's not raining
No es más que un reflejo de mi pensamiento, hoy te echo de menos
It's just a reflection of my thoughts, today I miss you
Yo solo quiero hacerte saber, amiga, estés donde estés
I just want you to know, my friend, wherever you are
Que si te falta el aliento, yo te lo daré y si te sientes sola, háblame
That if you're out of breath, I'll give you mine and if you feel alone, talk to me
Que te estaré escuchando, aunque no te pueda ver
I'll be listening to you, even though I can't see you
Aunque no te pueda ver
Even though I can't see you
De tantas cosas que perdí, diría
Of so many things I lost, I would say
Que solo guardo lo que fue, mágico tiempo que nació un abril
That I only keep what was, a magical time that was born in April
Miradas tristes sobre se anidan y se hacen parte de mi piel
Sad glances nestle upon me and become part of my skin
Y ahora siempre llueve, porque estoy sin ti
And now it always rains, because I'm without you
No tengo más motivos para darte que esta fría soledad
I have no more reasons to give you than this cold loneliness
Que necesito darte tantas cosas más
That I need to give you so much more
Creo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo pero no está lloviendo
I think I see the rain falling, I see you in my window but it's not raining
No es más que un reflejo de mi pensamiento, hoy te echo de menos
It's just a reflection of my thoughts, today I miss you
Yo solo quiero hacerte saber, amiga, estés donde estés
I just want you to know, my friend, wherever you are
Que si te falta el aliento, yo te lo daré y si te sientes sola, háblame
That if you're out of breath, I'll give you mine and if you feel alone, talk to me
Que te estaré escuchando, aunque no te pueda ver
I'll be listening to you, even though I can't see you
Aunque no te pueda ver
Even though I can't see you





Writer(s): Alejandro Martinez de Ubago Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.