Paroles et traduction Alex Ubago - Aunque no te pueda ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque no te pueda ver
Even Though I Can't See You
Si
ayer
tuviste
un
día
gris,
tranquila
If
yesterday
was
a
gray
day
for
you,
calm
down
Yo
haré
canciones
para
ver,
si
así
consigo
hacerte
sonreír
I
will
write
songs
to
see,
if
that
way
I
can
make
you
smile
Si
lo
que
quieres
es
huir,
camina
If
what
you
want
is
to
escape,
walk
away
Yo
haré
canciones
para
ver,
si
así
consigo
fuerzas
pa'
vivir
I
will
write
songs
to
see,
if
that
way
I
can
find
strength
to
live
No
tengo
más
motivos
para
darte
que
este
miedo
que
me
da
I
have
no
more
reasons
to
give
you
than
this
fear
that
I
have
El
no
volver
a
verte
nunca
más
Of
never
seeing
you
again
Creo
ver
la
lluvia
caer,
en
mi
ventana
te
veo
pero
no
está
lloviendo
I
think
I
see
the
rain
falling,
I
see
you
in
my
window
but
it's
not
raining
No
es
más
que
un
reflejo
de
mi
pensamiento,
hoy
te
echo
de
menos
It's
just
a
reflection
of
my
thoughts,
today
I
miss
you
Yo
solo
quiero
hacerte
saber,
amiga,
estés
donde
estés
I
just
want
you
to
know,
my
friend,
wherever
you
are
Que
si
te
falta
el
aliento,
yo
te
lo
daré
y
si
te
sientes
sola,
háblame
That
if
you're
out
of
breath,
I'll
give
you
mine
and
if
you
feel
alone,
talk
to
me
Que
te
estaré
escuchando,
aunque
no
te
pueda
ver
I'll
be
listening
to
you,
even
though
I
can't
see
you
Aunque
no
te
pueda
ver
Even
though
I
can't
see
you
De
tantas
cosas
que
perdí,
diría
Of
so
many
things
I
lost,
I
would
say
Que
solo
guardo
lo
que
fue,
mágico
tiempo
que
nació
un
abril
That
I
only
keep
what
was,
a
magical
time
that
was
born
in
April
Miradas
tristes
sobre
mí
se
anidan
y
se
hacen
parte
de
mi
piel
Sad
glances
nestle
upon
me
and
become
part
of
my
skin
Y
ahora
siempre
llueve,
porque
estoy
sin
ti
And
now
it
always
rains,
because
I'm
without
you
No
tengo
más
motivos
para
darte
que
esta
fría
soledad
I
have
no
more
reasons
to
give
you
than
this
cold
loneliness
Que
necesito
darte
tantas
cosas
más
That
I
need
to
give
you
so
much
more
Creo
ver
la
lluvia
caer,
en
mi
ventana
te
veo
pero
no
está
lloviendo
I
think
I
see
the
rain
falling,
I
see
you
in
my
window
but
it's
not
raining
No
es
más
que
un
reflejo
de
mi
pensamiento,
hoy
te
echo
de
menos
It's
just
a
reflection
of
my
thoughts,
today
I
miss
you
Yo
solo
quiero
hacerte
saber,
amiga,
estés
donde
estés
I
just
want
you
to
know,
my
friend,
wherever
you
are
Que
si
te
falta
el
aliento,
yo
te
lo
daré
y
si
te
sientes
sola,
háblame
That
if
you're
out
of
breath,
I'll
give
you
mine
and
if
you
feel
alone,
talk
to
me
Que
te
estaré
escuchando,
aunque
no
te
pueda
ver
I'll
be
listening
to
you,
even
though
I
can't
see
you
Aunque
no
te
pueda
ver
Even
though
I
can't
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Martinez de Ubago Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.