Paroles et traduction Alex Ubago - Dame Tu Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
perdí
Today
I
lost
you
Una
vez
más
al
despertar
Once
again
upon
awakening
Si
soñara
la
realidad
If
I
dreamed
of
reality
Y
viviera
lo
que
se
fue
And
lived
what
was
gone
Mi
humor,
míralo
My
mood,
look
at
it
Pintando
un
cuadro
sin
color
Painting
a
picture
without
color
Puedo
ver
un
paisaje
gris
I
can
see
a
gray
landscape
Que
refleja
mi
interior
That
reflects
my
interior
Y
en
él,
y
en
él
And
in
it,
and
in
it
Palomas
blancas
vuelan
raso
White
doves
fly
low
Sobre
el
tejado
brilla
el
sol
The
sun
shines
on
the
roof
Y
ríen
todos,
menos
yo
And
everyone
laughs,
except
me
Que
ahora
soy
un
reo
más
Who
is
now
just
another
prisoner
Pidiendo
a
gritos
la
verdad
Crying
out
for
the
truth
Mi
vida
eres
tú
y
si
te
vas
My
life
is
you,
and
if
you
leave
Vendrá
la
oscuridad
Darkness
will
come
Dame
tu
aire
un
día
más
Give
me
your
air
for
one
more
day
Para
que
pueda
respirar
So
that
I
can
breathe
Que
un
rayo
de
luz
me
haga
brillar
May
a
ray
of
light
make
me
shine
Que
muera
soledad
May
loneliness
die
Hoy
soñaré
Today
I
will
dream
Que
despierto
junto
a
ti
That
I
awake
next
to
you
Y
te
canto
canciones
que
And
I
sing
you
songs
that
Anoche
te
escribí
Last
night
I
wrote
for
you
Y
llegaré
por
ti
And
I
will
come
for
you
A
donde
nadie
pudo
ir
To
where
no
one
else
could
go
Puedo
ver
el
mejor
lugar
I
can
see
the
best
place
De
tantos
que
conocí
Of
so
many
that
I
knew
Y
en
él,
y
en
él
And
in
it,
and
in
it
Palomas
blancas
vuelan
raso
White
doves
fly
low
Sobre
el
tejado
brilla
el
sol
The
sun
shines
on
the
roof
Y
ríen
todos,
menos
yo
And
everyone
laughs,
except
me
Que
ahora
soy
un
reo
más
Who
is
now
just
another
prisoner
Pidiendo
a
gritos
la
verdad
Crying
out
for
the
truth
Mi
vida
eres
tú
y
si
te
vas
My
life
is
you,
and
if
you
leave
Vendrá
la
oscuridad
Darkness
will
come
Dame
tu
aire
un
día
más
Give
me
your
air
for
one
more
day
Para
que
pueda
respirar
So
that
I
can
breathe
Que
un
rayo
de
luz
me
haga
brillar
May
a
ray
of
light
make
me
shine
Que
muera
soledad
May
loneliness
die
Que
ahora
soy
un
reo
más
Now
I'm
just
another
prisoner
Pidiendo
a
gritos
la
verdad
Crying
out
for
the
truth
Mi
vida
eres
tú
y
si
te
vas
My
life
is
you,
and
if
you
leave
Me
cegará
la
oscuridad
Darkness
will
blind
me
Dame
tu
aire
un
día
más
Give
me
your
air
for
one
more
day
Para
que
pueda
respirar
So
that
I
can
breathe
Que
un
rayo
de
luz
me
haga
brillar
May
a
ray
of
light
make
me
shine
Que
muera
soledad
May
loneliness
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aka: Alex Ubago, Alejandro Martinez De Ubago Ro Driguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.