Alex Ubago - Dime Si No Es Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Ubago - Dime Si No Es Amor




Dime Si No Es Amor
Tell Me If It's Not Love
Dime si no es amor, mirar a los ojos,
Tell me if it's not love, looking into your eyes,
Y ver que tu pecho explota por dentro
And seeing your chest exploding from within
Sentir cada beso apreciar solo un gesto,
Feeling every kiss, cherishing only a gesture,
Dime si no es amor, correr más que el tiempo,
Tell me if it's not love, running faster than time,
Pues ya que las horas se pasan volando
Since the hours seem to fly by
Y nada es lo mismo si estás a su lado.
And nothing is the same if you're by their side.
Dime si no es amor, vestir cada día
Tell me if it's not love, dressing every day
De sorpresas que guardan en baules
With surprises hidden in trunks
Los secretos que nos unen,
The secrets that unite us,
Y dime si no es amor, mirar dulcemente al sol,
And tell me if it's not love, looking sweetly at the sun,
Dando gracias a Dios por ser tan grande,
Thanking God for being so great,
La ilusión de cada día
The illusion of each day
Y dejar de ser cobardes
And stop being cowards
Cuando sangren las heridas.
When the wounds bleed.
¿Dime qué ves aqui? ¿Dime si ves amor?
Tell me what you see here? Tell me do you see love?
¿Dime qué piensas? ¿Qué siente tu corazón?
Tell me what you think? What does your heart feel?
Que no muera jamás, esta dulce pasión
May this sweet passion never die,
Que llena nuestras vidas.
That fills our lives.
Dime si no es amor, pedir un deseo,
Tell me if it's not love, asking for a wish,
Y ver que se cumple, que ya no hay desiertos,
And seeing it come true, that there are no more deserts,
Que todo son mares que guardan misterios.
That everything is seas that hold mysteries.
Y dime si no es amor, poder escuchar su voz,
And tell me if it's not love, being able to hear their voice,
Levantando tus brazos hacia el cielo,
Raising your arms towards the sky,
Pera ver llegar el día, y saber vencer al miedo,
But see the day arrive, and know how to overcome fear,
Cuando sangren las heridas.
When the wounds bleed.
¿Dime qué ves aqui? ¿Dime si ves amor?
Tell me what you see here? Tell me do you see love?
¿Dime qué piensas? ¿Qué siente tu corazón?
Tell me what you think? What does your heart feel?
Que no muera jamás, esta dulce pasión
May this sweet passion never die,
Que crece sin medida.
That grows without measure.
¿Dime qué ves aqui? ¿Dime si ves amor?
Tell me what you see here? Tell me do you see love?
¿Dime qué piensas? ¿Qué siente tu corazón?
Tell me what you think? What does your heart feel?
Que no muera jamás, esta dulce pasión
May this sweet passion never die,
Que crece sin medida
That grows without measure
¿Dime qué ves aqui? ¿Dime si ves amor?
Tell me what you see here? Tell me do you see love?
¿Dime qué piensas? ¿Qué siente tu corazón?
Tell me what you think? What does your heart feel?
Que no muera jamás, esta dulce pasión
May this sweet passion never die,
Que crece sin medida.
That grows without measure.
¿Dime qué ves aqui? ¿Dime si ves amor?
Tell me what you see here? Tell me do you see love?
¿Dime qué piensas? ¿Qué siente tu corazón?
Tell me what you think? What does your heart feel?
Que no muera jamás, esta dulce ilusión
May this sweet illusion never die,
Que llena nuestras vidas.
That fills our lives.





Writer(s): Jesus Nicolas Gomez Gomez, Alex Ubago, Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.