Paroles et traduction Alex Ubago - Mientras Tú Me Quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Tú Me Quieras
На русском:
Una
casa
frente
al
mar
y
tu
compañía
Дом
у
моря
и
твоё
присутствие
No
preciso
nada
más
para
mi
fantasía.
Больше
ничего
не
надо
для
моей
мечты.
Que
se
curen
bajo
el
sol
todas
mis
heridas
Пусть
на
солнце
заживут
все
мои
раны
Y
dejemos
que
el
momento
sea
quien
decida.
И
пусть
момент
решит,
что
будет
дальше.
Pararemos
el
reloj
en
una
hora
cualquiera
Мы
остановим
часы
в
любой
час
Para
hacernos
el
amor
hasta
la
primavera.
И
будем
заниматься
любовью
до
весны.
Una
casa
frente
al
mar
para
hacernos
viejos
Дом
у
моря,
где
мы
состаримся
Que
tu
forma
de
mirar
no
pierda
su
reflejo.
Пусть
твой
взгляд
никогда
не
потеряет
свой
блеск.
Sabes
que
yo
seguiré
fiel
a
mi
promesa
Знаешь,
я
буду
верен
своему
обещанию
Y
que
no
la
olvidaré
aunque
suba
la
marea.
И
не
забуду
его,
даже
если
поднимется
прилив.
Porque
ya
memoricé
las
huellas
que
dejaste
Потому
что
я
уже
запомнил
следы,
которые
ты
оставила
Porque
aunque
lo
intentes
ya
no
puedes
escaparte.
Потому
что
как
бы
ты
ни
старалась,
ты
уже
не
сможешь
сбежать.
Eres
parte
de
mi
Ты
часть
меня
Un
amor
que
no
tiene
fin
Любовь,
которая
не
имеет
конца
Yo
te
entrego
mi
vida
y
mis
sueños
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь
и
свои
мечты
Yo
te
entrego
en
mi
voz
cada
sentimiento.
Я
дарю
тебе
в
своём
голосе
каждое
чувство.
Eres
parte
de
mi
Ты
часть
меня
Un
amor
que
no
se
decir
Любовь,
которую
я
не
могу
выразить
словами
Que
me
invita
a
volar
por
un
cielo
azul
Которая
зовёт
меня
летать
по
синему
небу
Mientras
tú
me
quieras
Пока
ты
меня
любишь
Mientras
tú
me
quieras
aún.
Пока
ты
меня
ещё
любишь.
Una
casa
frente
al
mar
y
un
millón
de
historias
Дом
у
моря
и
миллион
историй
Cada
una
quedará
grabada
en
mi
memoria.
Каждая
из
них
останется
в
моей
памяти.
Un
abismo
al
que
saltar
sin
paracaídas
Пропасть,
в
которую
нужно
прыгнуть
без
парашюта
Y
si
duele
aterrizar
me
calman
tus
caricias.
И
если
приземление
будет
болезненным,
твои
ласки
успокоят
меня.
No
van
a
importarme
ya
los
pasos
que
dí
en
vano
Мне
уже
не
важно,
сколько
шагов
я
сделал
впустую
Porque
en
mi
pude
encontrar
lo
que
estaba
buscando.
Потому
что
я
смог
найти
то,
что
искал.
Eres
parte
de
mi
Ты
часть
меня
Un
amor
que
no
se
describir
Любовь,
которую
я
не
могу
описать
Yo
te
entrego
mi
vida
y
mis
sueños
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь
и
свои
мечты
Yo
te
entrego
en
mi
voz
cada
sentimiento.
Я
дарю
тебе
в
своём
голосе
каждое
чувство.
Eres
parte
de
mi
Ты
часть
меня
Un
amor
que
no
puedo
medir
Любовь,
которую
я
не
могу
измерить
Que
me
invita
a
volar
por
un
cielo
azul
Которая
зовёт
меня
летать
по
синему
небу
Mientras
tu
me
quieras,
mientras
tu
me
quieras
aún.
Пока
ты
меня
любишь,
пока
ты
меня
ещё
любишь.
Como
el
frío
al
invierno,
como
lluvia
de
abril
Как
холод
зимы,
как
апрельский
дождь
Con
el
paso
del
tiempo
eres
parte
de
mi...
Со
временем
ты
становишься
частью
меня...
Y
yo
puedo
volar
por
un
cielo
azul
И
я
могу
летать
по
синему
небу
Mientras
tú
me
quieras,
mientras
tú
me
quieras
aún.
Пока
ты
меня
любишь,
пока
ты
меня
ещё
любишь.
Una
casa
frente
al
mar
y
tu
compañía
Дом
у
моря
и
твоё
присутствие
No
preciso
nada
mas
para
mi
fantasía.
Больше
ничего
не
надо
для
моей
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez De Ubago Rodriguez Alejandro, Guidetti Claudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.