Paroles et traduction Alex Ubago - No me dejes afuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me dejes afuera
Don't Leave Me Outside
Dos
pasos
atrás,
me
prohíbes
pasar
Two
steps
back,
you
forbid
me
to
pass
Me
tienes
como
un
niño
en
penitencia
You
have
me
like
a
child
in
penance
Al
borde
de
ti,
sin
derecho
a
insistir
On
the
edge
of
you,
with
no
right
to
insist
Si
llego
a
protestar,
me
echas
If
I
protest,
you
throw
me
out
Soy
solo
un
invitado
de
tu
corazón
I'm
just
a
guest
in
your
heart
Ya
no
me
dejes
afuera
Don't
leave
me
outside
anymore
Me
desespera
que
me
digas
que
no
It
drives
me
insane
that
you
tell
me
no
Ya
no
me
dejes
a
fuera
Don't
leave
me
outside
anymore
Con
la
nariz
en
tu
pecera
With
my
nose
in
your
fishbowl
Sediento
de
esa
boca
Thirsty
for
that
mouth
Se
mira
y
no
se
toca
y
no
It's
seen,
not
touched
No
quiero
ser
en
esta
función
I
don't
want
to
be
in
this
play
Solo
un
espectador,
uh-oh
Just
a
spectator,
uh-oh
Solo
un
espectador,
uh-oh
Just
a
spectator,
uh-oh
No
quiero
ser
de
tu
amor,
uh-oh
I
don't
want
to
be
in
your
love,
uh-oh
Solo
un
espectador,
uh-oh
Just
a
spectator,
uh-oh
Como
un
animal
que
es
de
tu
propiedad
Like
an
animal
that
is
your
property
Me
arrastras
a
donde
te
conviene
You
drag
me
where
it
suits
you
Qué
pena
que
yo
no
me
puedo
soltar
What
a
pity
that
I
can't
break
free
Colgado
de
un
adiós
me
tienes
Hanging
on
a
goodbye,
you
hold
me
Clavado
como
un
cuadro
de
tu
colección
Nailed
like
a
painting
in
your
collection
Ya
no
me
dejes
afuera
Don't
leave
me
outside
anymore
Me
desespera
que
me
digas
que
no
It
drives
me
insane
that
you
tell
me
no
Ya
no
me
dejes
afuera
Don't
leave
me
outside
anymore
Con
la
maleta
en
la
escalera
With
my
suitcase
on
the
stairs
Sediento
de
esa
boca
Thirsty
for
that
mouth
Se
mira
y
no
se
toca
y
no
It's
seen,
not
touched
No
quiero
ser
en
esta
función
I
don't
want
to
be
in
this
play
Solo
un
espectador,
uh-oh
Just
a
spectator,
uh-oh
Solo
un
espectador,
uh-oh
Just
a
spectator,
uh-oh
No
quiero
ser
de
tu
amor,
uh-oh
I
don't
want
to
be
in
your
love,
uh-oh
Solo
un
espectador,
uh-oh
Just
a
spectator,
uh-oh
Cuando
creí
que
a
tu
fiesta
entraría
When
I
thought
I
would
get
into
your
party
Cerraste
la
puerta
ante
mí
You
closed
the
door
on
me
Y
yo
solo
en
el
umbral,
siempre
igual
And
I'm
just
on
the
threshold,
always
the
same
Ya
no
me
dejes
a
fuera
Don't
leave
me
outside
anymore
Me
desespera
que
me
digas
que
no
It
drives
me
insane
that
you
tell
me
no
Ya
no
me
dejes
a
fuera
Don't
leave
me
outside
anymore
Con
la
nariz
en
tu
pecera
With
my
nose
in
your
fishbowl
Sediento
de
esa
boca
Thirsty
for
that
mouth
Se
mira
y
no
se
toca
y
no
It's
seen,
not
touched
No
quiero
ser
en
esta
función
I
don't
want
to
be
in
this
play
Solo
un
espectador,
uh-oh
Just
a
spectator,
uh-oh
Solo
un
espectador,
uh-oh
Just
a
spectator,
uh-oh
No
quiero
ser
de
tu
amor,
uh-oh
I
don't
want
to
be
in
your
love,
uh-oh
Solo
un
espectador,
uh-oh
Just
a
spectator,
uh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Alex Ubago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.