Alex Ubago - Para aprenderte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Ubago - Para aprenderte




Para aprenderte
Чтобы узнать тебя
Intento adivinar cómo serás
Пытаюсь угадать, какой ты будешь,
Si tendrán tus ojos la intensidad
Будут ли твои глаза такими же глубокими,
De los de mamá
Как у мамы.
Yo tengo una sensación que no puedo explicar
У меня такое чувство, которое не могу объяснить,
Se queda pequeño llamarlo felicidad
Назвать это счастьем слишком мало.
Te esperaré con la puerta abierta
Я буду ждать тебя с открытой дверью,
Para que puedas pasar y sentirte uno más de esta fiesta
Чтобы ты вошла и почувствовала себя частью этого праздника.
Y al fin llegarás rompiendo el silencio
И наконец ты появишься, нарушив тишину,
Cruzando a la vida traerás un sol diferente a este invierno
Входя в жизнь, ты принесёшь солнце, не похожее на эту зиму.
Llena mi corazón de esto que es más que amor
Наполни моё сердце этим, что больше, чем любовь,
Y que provoca en más ganas de vivir
И что вызывает во мне ещё больше желания жить.
Llena cada rincón de nuestra habitación
Наполни каждый уголок нашей комнаты
Con ese aroma a ti
Своим ароматом.
Para aprenderte y aprender a ser feliz
Чтобы узнать тебя и научиться быть счастливым.
Quién sabe si seré tu ejemplo mejor
Кто знает, буду ли я твоим лучшим примером,
Es un tanto extraño ver en el espejo
Немного странно видеть в зеркале,
Que me hice mayor
Что я стал старше.
Y te esperaré con la puerta abierta
И я буду ждать тебя с открытой дверью,
Para que puedas pasar y sentirte uno más de esta fiesta
Чтобы ты вошла и почувствовала себя частью этого праздника.
Y al fin llegarás borrando mis miedos
И наконец ты появишься, стирая мои страхи,
Cruzando a la vida serás el ángel que cumpla mi sueño
Входя в жизнь, ты будешь ангелом, исполняющим мою мечту.
Llena mi corazón de esto que es más que amor
Наполни моё сердце этим, что больше, чем любовь,
Y que provoca en más ganas de vivir
И что вызывает во мне ещё больше желания жить.
Llena cada rincón de nuestra habitación
Наполни каждый уголок нашей комнаты
Con ese aroma a ti
Своим ароматом.
Para aprenderte y aprender a ser feliz
Чтобы узнать тебя и научиться быть счастливым.
Y yo estaré contigo hasta el fin de mis días
И я буду с тобой до конца своих дней,
Vestido con una sonrisa
С улыбкой на лице
Y la dicha de verte crecer
И счастьем видеть, как ты растешь.
Y darás un nuevo sentido a mi vida
И ты придашь моей жизни новый смысл,
Cerrando así viejas heridas
Залечивая старые раны
Y poniendo el futuro a mis pies
И бросая будущее к моим ногам.
Poniendo el futuro a mis pies
Бросая будущее к моим ногам.





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Alex Ubago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.