Alex Ubago - Si es por los dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Ubago - Si es por los dos




Si es por los dos
Если это ради нас двоих
Ya no me quedo en silencio
Я больше не буду молчать
Prefiero morir a callar lo que siento
Лучше умереть, чем скрывать свои чувства
Prefiero luchar, antes que salir corriendo
Лучше бороться, чем бежать
Lejos de aquí
Прочь отсюда
Ya no me pongo más frenos
Я больше не сдерживаюсь
Prefiero estrellarme, que quedarme quieto
Лучше разбиться, чем стоять на месте
Prefiero perder, que no hacer el intento
Лучше проиграть, чем не попытаться
De estar junto a ti
Быть рядом с тобой
Y ahora que te tengo en frente
И теперь, когда ты передо мной
Abro mi pecho en canal
Я открываю тебе свое сердце
Si es por los dos, doy un salto al vacío
Если это ради нас двоих, я прыгну в бездну
No tengo miedo a volar
Я не боюсь летать
Si es por los dos, me rindo a la suerte
Если это ради нас двоих, я отдаюсь на волю судьбы
Pido perdón por no ser el más fuerte
Прости, что я не самый сильный
Muero por verte otra vez en mi vida
Я умираю от желания увидеть тебя снова в своей жизни
Cuando no estás, duele más la caída
Когда тебя нет рядом, падение больнее
Si es por los dos, pierdo el sentido
Если это ради нас двоих, я теряю рассудок
Siento calor aunque tiemble de frío
Мне жарко, хотя я дрожу от холода
Somos dos niños mirando un cometa
Мы как двое детей, смотрящих на комету
El mundo al revés, y yo dando mil vueltas
Мир перевернулся, мы с тобой кружимся
Dando mil vueltas
Кружимся
Ya no me quedo en silencio
Я больше не буду молчать
Pensando que ya nada tiene remedio
Думая, что уже ничего нельзя исправить
Prefiero apagar de una vez este incendio
Лучше уж потушить этот пожар раз и навсегда
Dentro de
Внутри меня
Hoy quiero andar sin rodeos
Сегодня я хочу говорить прямо
Decirte la verdad
Сказать тебе правду
Si es por los dos, doy un salto al vacío
Если это ради нас двоих, я прыгну в бездну
No tengo miedo a volar
Я не боюсь летать
Si es por los dos, me rindo a la suerte
Если это ради нас двоих, я отдаюсь на волю судьбы
Pido perdón, por no ser el más fuerte
Прости, что я не самый сильный
Muero por verte otra vez en mi vida
Я умираю от желания увидеть тебя снова в своей жизни
Cuando no estás, duele más la caída
Когда тебя нет рядом, падение больнее
Si es por los dos, pierdo el sentido
Если это ради нас двоих, я теряю рассудок
Siento calor aunque tiemble de frío
Мне жарко, хотя я дрожу от холода
Somos dos niños mirando un cometa
Мы как двое детей, смотрящих на комету
El mundo al revés, y yo dando mil vueltas
Мир перевернулся, мы с тобой кружимся
Dando mil vueltas
Кружимся
Dando mil vueltas
Кружимся
Dando mil vueltas
Кружимся
y yo dando mil vueltas
Мы с тобой кружимся
Si es por los dos, me rindo a la suerte
Если это ради нас двоих, я отдаюсь на волю судьбы
Pido perdón por no ser el más fuerte
Прости, что я не самый сильный
Muero por verte otra vez en mi vida
Я умираю от желания увидеть тебя снова в своей жизни
Cuando no estás
Когда тебя нет рядом
Si es por los dos, pierdo el sentido
Если это ради нас двоих, я теряю рассудок
Siento calor aunque tiemble de frío
Мне жарко, хотя я дрожу от холода
Somos dos niños mirando un cometa
Мы как двое детей, смотрящих на комету
El mundo al revés, y yo, dando mil vueltas
Мир перевернулся, мы с тобой кружимся
Dando mil vueltas, dando mil vueltas
Кружимся, кружимся
Dando mil vueltas
Кружимся
y yo, dando mil vueltas
Мы с тобой кружимся
Dando mil vueltas
Кружимся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.