Paroles et traduction Alex Ubago - Sigo Aquí (Treasure Planet) - Tema Principal de la B.S.O. el Planeta del Tesoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Aquí (Treasure Planet) - Tema Principal de la B.S.O. el Planeta del Tesoro
I'm Still Here (Treasure Planet) - Theme Song from the OST Treasure Planet
Soy
la
pregunta
del
millón
I'm
the
question
worth
a
million
Siempre
la
interrogación
Always
the
question
mark
No
respondas
que
sí
porque
sí
Don't
answer
yes
just
because
¿Y
qué,
qué
podrías
tú
decir?
What,
what
could
you
say?
Si
yo
no
te
voy
a
oír
If
I'm
not
going
to
hear
you
No
me
entiendes
You
don't
understand
me
Y
nunca
seré
lo
que
esperas
de
mí
And
I
will
never
be
what
you
expect
of
me
Jamás
ya
me
vas
a
conocer
You'll
never
get
to
know
me
Niño
y
hombre
puedo
ser
I
can
be
a
boy
and
a
man
No
me
uses
y
apartes
de
ti
Don't
use
me
and
then
push
me
away
from
you
Y
di
¿Cómo
alguien
aprendió
And
tell
me,
how
did
someone
learn
Lo
que
nadie
le
enseñó?
What
no
one
taught
him?
No
me
entienden
They
don't
understand
me
No
estoy
aquí
I'm
not
here
Y
yo
sólo
quiero
ser
real
And
I
just
want
to
be
real
Y
sentir
el
mundo
igual
And
feel
the
world
the
same
Que
los
otros,
seguir
siempre
así
As
the
others,
continue
always
like
this
¿Por
qué
yo
tendría
que
cambiar?
Why
should
I
have
to
change?
Nadie
más
lo
va
a
intentar
No
one
else
is
going
to
try
Y
no
entienden
And
they
don't
understand
Que
sigo
aquí
That
I'm
still
here
Y
tú
ves
lo
que
ellos
nunca
ven
And
you
see
what
they
never
see
Te
daría
el
cien
por
cien
I
would
give
you
one
hundred
percent
Me
conoces
y
ya
no
hay
temor
You
know
me
and
there
is
no
more
fear
Yo
mostraría
lo
que
soy
I
would
show
you
who
I
am
Si
tú
vienes
donde
voy
If
you
come
where
I
go
No
me
alcanzan
They
can't
reach
me
Si
eres
mi
amigo
mejor
If
you
are
my
best
friend
¿Que
sabrán
del
mal
y
el
bien?
What
will
they
know
about
good
and
evil?
Yo
no
soy
lo
que
ven
I'm
not
what
they
see
Todo
un
mundo
durmiendo
A
whole
world
sleeping
Y
yo
sigo
soñando
por
qué
And
I
keep
dreaming
why
Sus
palabras
susurran
mentiras
Their
words
whisper
lies
Que
nunca
creeré
That
I
will
never
believe
Y
yo
sólo
quiero
ser
real
And
I
just
want
to
be
real
Y
sentir
el
mundo
igual
And
feel
the
world
the
same
Que
los
otros,
por
ellos,
por
mí
As
the
others,
for
them,
for
me
¿Por
qué
yo
tendría
que
cambiar?
Why
should
I
have
to
change?
Nadie
más
lo
va
a
intentar
No
one
else
is
going
to
try
Y
sigo
aquí
And
I'm
still
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rzeznik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.