Paroles et traduction Alex Ubago - Te Pido Otra Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido Otra Oportunidad
Прошу тебя дать мне еще один шанс
Necesito
una
oportunidad
Мне
нужен
еще
один
шанс
¿Qué
hice
mal?
Что
я
сделал
не
так?
Sé
que
a
veces
pierdo
la
razón
Знаю,
иногда
я
теряю
рассудок
Por
la
manera
en
que
lo
digo,
pero
así
soy
yo
Из-за
того,
как
я
это
говорю,
но
такой
уж
я
Te
juro
que
solo
quiero
pedirte
perdón
Клянусь,
я
просто
хочу
попросить
у
тебя
прощения
Aunque
presiento
que
ya
es
tarde
para
esta
canción
Хотя
я
предчувствую,
что
для
этой
песни
уже
слишком
поздно
Y
aunque
no
quieras
escucharme
yo
te
lo
diré
И
даже
если
ты
не
хочешь
меня
слушать,
я
скажу
тебе
Con
la
esperanza
de
que
un
día
puedas
entender
С
надеждой,
что
однажды
ты
сможешь
понять
Te
juro
que
nunca
quise
echar
todo
a
perder
Клянусь,
я
никогда
не
хотел
все
испортить
Me
duele
haberme
equivocado,
pero
ya
pagué
Мне
больно,
что
я
ошибся,
но
я
уже
заплатил
No,
quise
olvidarte,
pero
no
Нет,
я
хотел
забыть
тебя,
но
не
смог
Porque
eres
parte
de
mi
vida
Потому
что
ты
часть
моей
жизни
Y
si
curamos
las
heridas
И
если
мы
залечим
раны
Te
diría
Я
бы
сказал
тебе
Que
quiero
que
tú
y
yo
volvamos
a
empezar
Что
я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
начали
все
сначала
Y
te
prometo
que
no
vuelves
a
llorar
И
я
обещаю,
что
ты
больше
не
будешь
плакать
Te
pido
otra
oportunidad,
uoh-oh-oh
Прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс,
у-о-о
Déjame
arreglar
aquello
que
hice
mal
Позволь
мне
исправить
то,
что
я
сделал
не
так
No
quiero
que
me
digas
que
este
es
el
final
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорила,
что
это
конец
Te
pido
otra
oportunidad
Прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс
Siento
que
este
es
el
momento
Я
чувствую,
что
сейчас
самое
время
Mírame
a
los
ojos
y
sabrás
que
no
te
miento
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
поймешь,
что
я
не
лгу
Dime
que
también
tienes
un
buen
presentimiento
Скажи,
что
у
тебя
тоже
хорошее
предчувствие
Sabes
que
es
cuestión
de
hacer
las
cosas
a
su
tiempo
Ты
знаешь,
что
это
вопрос
времени
No,
quise
olvidarte,
pero
no
Нет,
я
хотел
забыть
тебя,
но
не
смог
Porque
eres
parte
de
mi
vida
Потому
что
ты
часть
моей
жизни
Y
si
curamos
las
heridas
И
если
мы
залечим
раны
Te
diría
Я
бы
сказал
тебе
Que
quiero
que
tú
y
yo
volvamos
a
empezar
Что
я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
начали
все
сначала
Y
te
prometo
que
no
vuelves
a
llorar
И
я
обещаю,
что
ты
больше
не
будешь
плакать
Te
pido
otra
oportunidad,
uoh-oh-oh
Прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс,
у-о-о
Y
déjame
arreglar
aquello
que
hice
mal
И
позволь
мне
исправить
то,
что
я
сделал
не
так
No
quiero
que
me
digas
que
este
es
el
final
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорила,
что
это
конец
Te
pido
otra
oportunidad
Прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс
No,
porque
eres
parte
de
mi
vida
Нет,
потому
что
ты
часть
моей
жизни
Y
si
curamos
las
heridas
И
если
мы
залечим
раны
Te
diría
Я
бы
сказал
тебе
Que
quiero
que
tú
y
yo
volvamos
a
empezar
Что
я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
начали
все
сначала
Y
te
prometo
que
no
vuelves
a
llorar
И
я
обещаю,
что
ты
больше
не
будешь
плакать
Te
pido
otra
oportunidad,
uoh-oh-oh
Прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс,
у-о-о
Y
déjame
arreglar
aquello
que
hice
mal
И
позволь
мне
исправить
то,
что
я
сделал
не
так
No
quiero
que
me
digas
que
este
es
el
final
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорила,
что
это
конец
Te
pido
otra
oportunidad,
uoh-oh-oh
Прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс,
у-о-о
Te
pido
otra
oportunidad
Прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс
Te
pido
otra
oportunidad
Прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Hernandez Torres, Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez, Felipe Mejia Saldarriaga, Pablo Benito-revollo Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.