Alex Ubago - Te Pido Otra Oportunidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Ubago - Te Pido Otra Oportunidad




Necesito una oportunidad
Мне нужен шанс.
¿Qué hice mal?
Что я сделал не так?
¡Es el final!
Это конец!
que a veces pierdo la razón
Я знаю, что иногда я теряю рассудок.
Por la manera en que lo digo, pero así soy yo
По тому, как я это говорю, но это я.
Te juro que solo quiero pedirte perdón
Клянусь, я просто хочу попросить у тебя прощения.
Aunque presiento que ya es tarde para esta canción
Хотя я чувствую, что уже поздно для этой песни.
Y aunque no quieras escucharme yo te lo diré
И даже если ты не хочешь меня слушать, я скажу тебе.
Con la esperanza de que un día puedas entender
В надежде, что однажды ты сможешь понять,
Te juro que nunca quise echar todo a perder
Клянусь, я никогда не хотел все испортить.
Me duele haberme equivocado, pero ya pagué
Мне больно ошибаться, но я уже заплатил.
No, quise olvidarte, pero no
Нет, я хотел забыть тебя, но нет.
Porque eres parte de mi vida
Потому что ты часть моей жизни.
Y si curamos las heridas
И если мы залечим раны,
Te diría
Я бы сказал вам
Que quiero que y yo volvamos a empezar
Что я хочу, чтобы мы с тобой начали все сначала.
Y te prometo que no vuelves a llorar
И я обещаю тебе, что ты больше не будешь плакать.
Te pido otra oportunidad, uoh-oh-oh
Я прошу у тебя еще один шанс, у-О-о.
Déjame arreglar aquello que hice mal
Позволь мне исправить то, что я сделал неправильно.
No quiero que me digas que este es el final
Я не хочу, чтобы ты говорил мне, что это конец.
Te pido otra oportunidad
Я прошу у тебя еще один шанс.
Siento que este es el momento
Я чувствую, что это время.
Mírame a los ojos y sabrás que no te miento
Посмотри мне в глаза, и ты поймешь, что я не лгу тебе.
Dime que también tienes un buen presentimiento
Скажи мне, что у тебя тоже хорошее предчувствие.
Sabes que es cuestión de hacer las cosas a su tiempo
Вы знаете, что это вопрос делать вещи в свое время
No, quise olvidarte, pero no
Нет, я хотел забыть тебя, но нет.
Porque eres parte de mi vida
Потому что ты часть моей жизни.
Y si curamos las heridas
И если мы залечим раны,
Te diría
Я бы сказал вам
Que quiero que y yo volvamos a empezar
Что я хочу, чтобы мы с тобой начали все сначала.
Y te prometo que no vuelves a llorar
И я обещаю тебе, что ты больше не будешь плакать.
Te pido otra oportunidad, uoh-oh-oh
Я прошу у тебя еще один шанс, у-О-о.
Y déjame arreglar aquello que hice mal
И позволь мне исправить то, что я сделал неправильно.
No quiero que me digas que este es el final
Я не хочу, чтобы ты говорил мне, что это конец.
Te pido otra oportunidad
Я прошу у тебя еще один шанс.
No
Нет
No, porque eres parte de mi vida
Нет, потому что ты часть моей жизни.
Y si curamos las heridas
И если мы залечим раны,
Te diría
Я бы сказал вам
Que quiero que y yo volvamos a empezar
Что я хочу, чтобы мы с тобой начали все сначала.
Y te prometo que no vuelves a llorar
И я обещаю тебе, что ты больше не будешь плакать.
Te pido otra oportunidad, uoh-oh-oh
Я прошу у тебя еще один шанс, у-О-о.
Y déjame arreglar aquello que hice mal
И позволь мне исправить то, что я сделал неправильно.
No quiero que me digas que este es el final
Я не хочу, чтобы ты говорил мне, что это конец.
Te pido otra oportunidad, uoh-oh-oh
Я прошу у тебя еще один шанс, у-О-о.
Te pido otra oportunidad
Я прошу у тебя еще один шанс.
Te pido otra oportunidad
Я прошу у тебя еще один шанс.





Writer(s): Alberto Hernandez Torres, Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez, Felipe Mejia Saldarriaga, Pablo Benito-revollo Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.