Paroles et traduction Alex Ubago - Tú que ya no estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú que ya no estás
Ты, которой больше нет
Como
un
tímido
reflejo
del
ayer
Как
робкое
отражение
вчерашнего
дня
Aparece
tu
recuerdo
Появляется
твое
воспоминание
Otra
vez
el
mundo
entero
está
al
revés
Снова
весь
мир
перевернулся
Y
me
escondo
donde
puedo
И
я
прячусь
где
могу
Pero
aún
así
me
encuentra
y
en
silencio
Но
оно
все
равно
находит
меня
и
в
тишине
Se
cuela
dentro
de
mis
pensamientos
Проникает
в
мои
мысли
Y
no
sé
cómo
evitar
И
я
не
знаю,
как
избежать
Echarte
de
menos
Тоски
по
тебе
En
mi
mente
В
моей
голове
Que
ya
no
estás
Которой
больше
нет
Hace
tiempo
que
lo
hablamos
ya
lo
sé
Давно
мы
об
этом
говорили,
я
знаю
Lo
dijiste
tantas
veces
Ты
говорила
это
так
много
раз
Tú
querías
sólo
desaparecer
Ты
хотела
просто
исчезнуть
Despedirte
para
siempre
Проститься
навсегда
Era
como
echarle
gasolina
al
fuego
Это
было
как
подливать
масла
в
огонь
Y
lograr
salir
ileso
de
un
incendio
И
пытаться
выйти
невредимым
из
пожара
Que
no
se
puede
apagar
Который
невозможно
потушить
Por
más
que
lo
intento
Как
бы
я
ни
старался
En
mi
mente
В
моей
голове
Me
olvidarás
Меня
забудешь
Encadenada
Скованная
цепями
Tú
que
ya
no
estás
Ты,
которой
больше
нет
Juguemos
a
que
el
tiempo
no
pasó
Давай
представим,
что
время
не
прошло
Y
a
que
no
hay
distancia
И
что
нет
расстояния
Que
pueda
alejarnos
Которое
может
нас
разлучить
Y
a
que
no
hace
falta
И
что
не
нужно
Decir
adiós
Говорить
прощай
En
mi
mente
В
моей
голове
Me
olvidarás
Меня
забудешь
Encadenada
Скованная
цепями
Tú
que
ya
no
estás
Ты,
которой
больше
нет
Tú
que
ya
no
estás
Ты,
которой
больше
нет
Tú
que
ya
no
estás
Ты,
которой
больше
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez, Juan Carlos Perez Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.