Paroles et traduction Alex Ubago - Viajar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viajar Contigo
Traveling with you
Esa
noche
de
verano
que
te
conocía
That
summer
night
that
I
first
met
you
Ya
quise
besarte
I
already
wanted
to
kiss
you
Ahora
cada
noche
sueño
con
tu
melodía
Now
every
night
I
dream
of
your
melody
Y
puedo
tocarte
And
I
can
touch
you
Pero
cuando
me
despierto
But
when
I
wake
up
Se
desvanece
tu
cuerpo
Your
body
fades
away
Me
encantó
soñar
contigo
I
loved
dreaming
about
you
Me
levanté
una
mañana
I
woke
up
one
morning
Tu
melodía
aún
sonaba
Your
melody
still
playing
Me
vestí
de
traje
I
put
on
a
suit
Y
luego
en
el
parque
And
then
in
the
park
Arranqué
una
flor
I
picked
a
flower
Me
monté
en
el
tren
que
según
me
dijeron
I
got
on
the
train
that
they
told
me
Llevaba
a
tu
corazón
Led
to
your
heart
Pero
me
quedé
dormido
y
llegué
hasta
la
última
estación
But
I
fell
asleep
and
arrived
at
the
last
station
Y
allí
no
había
nadie
And
there
was
no
one
there
Tan
solo
estaba
yo
There
was
only
me
Ya
no
queda
nada
más
que
decirse
adiós
There's
nothing
left
but
to
say
goodbye
Y
eso
me
duele
And
it
pains
me
Pienso
que
un
"hasta
luego"
siempre
es
mejor
I
think
that
a
"see
you
later"
is
always
better
Cuando
parece
When
it
seems
Que
la
vía
se
termina
That
the
track
is
ending
Y
se
separan
nuestras
vidas
And
our
lives
are
separating
Me
encantó
viajar
contigo
I
loved
traveling
with
you
Me
levanté
una
mañana
I
woke
up
one
morning
Tu
melodía
aún
sonaba
Your
melody
still
playing
Me
vestí
de
traje
I
put
on
a
suit
Y
luego
en
el
parque
And
then
in
the
park
Arranqué
una
flor
I
picked
a
flower
Me
monté
en
el
tren
que
según
me
dijeron
I
got
on
the
train
that
they
told
me
Llevaba
a
tu
corazón
Led
to
your
heart
Pero
me
quedé
dormido
y
llegué
hasta
la
última
estación
But
I
fell
asleep
and
arrived
at
the
last
station
Y
allí
no
había
nadie
And
there
was
no
one
there
Tan
solo
estaba
yo
There
was
only
me
Me
vestí
de
traje
I
put
on
a
suit
Y
luego
en
el
parque
And
then
in
the
park
Arranqué
una
flor
I
picked
a
flower
Me
monté
en
el
tren
que
según
me
dijeron
I
got
on
the
train
that
they
told
me
Llevaba
a
tu
corazón
Led
to
your
heart
Pero
me
quedé
dormido
But
I
fell
asleep
Y
llegué
hasta
la
última
estación
And
arrived
at
the
last
station
Y
allí
no
había
nadie
And
there
was
no
one
there
Tan
solo
estaba
yo
There
was
only
me
Tan
solo
estaba
yo
There
was
only
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez De Ubago Rodriguez Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.