Alex Ubago - Y ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Ubago - Y ahora




Y ahora
А теперь
Vive atrapado en mi mente un recuerdo, la noche que te conocí
В моей памяти застряло воспоминание, ночь, когда я встретил тебя.
Cierro los ojos y veo tus labios, tus labios diciendo que
Я закрываю глаза и вижу твои губы, твои губы, говорящие "да".
Sin darnos cuenta pasaban las horas y nadie miraba el reloj
Мы не замечали, как летели часы, и никто не смотрел на время.
Y fue el amanecer, el que nos sorprendió
И нас застал рассвет,
Besándonos
Когда мы целовались.
Pero el tiempo es un tren que persigue un destino y el nuestro llego a su estación
Но время - это поезд, который следует к своей цели, и наш прибыл на свою станцию.
Soy un pasajero sangrando su historia en los versos de esta canción
Я - пассажир, истекающий кровью своей истории в стихах этой песни.
Ya no me importa quien tuvo la culpa el dolor que yo siento es igual
Мне уже все равно, кто виноват, боль, которую я чувствую, одинакова.
Sin una explicación, dejaste de respirar
Без объяснений ты перестала дышать,
El aire de mis sueños
Воздухом моих снов.
Y ahora que aprendo convivir con el silencio
А теперь, когда я учусь жить с тишиной,
Que vuelvo a ser feliz con lo que tengo
Когда я снова счастлив с тем, что у меня есть,
Ahora es cuando quieres regresar
Теперь ты хочешь вернуться.
Recuerda te fuiste y me dejaste sin tus besos
Помни, ты ушла и оставила меня без твоих поцелуев.
Olvidas que yo soy de carne y hueso
Ты забываешь, что я из плоти и крови,
Y que para no es fácil olvidar
И что мне нелегко забыть.
Y es cierto que a veces un sentimiento aún me pregunta por ti
И правда, что иногда какое-то чувство все еще спрашивает меня о тебе.
Y cada noche tu aroma en la almohada le digo que ya te perdí
И каждую ночь твоему аромату на подушке я говорю, что уже потерял тебя.
Y es que me siento cansado del juego, ese juego de nunca saber
И я устал от этой игры, игры, в которой никогда не знаешь.
Y dejo tras de mi huellas de un día más
И я оставляю после себя следы еще одного дня
En esta soledad
В этом одиночестве.
Y ahora que aprendo convivir con el silencio
А теперь, когда я учусь жить с тишиной,
Que vuelvo a ser feliz con lo que tengo
Когда я снова счастлив с тем, что у меня есть,
Ahora es cuando quieres regresar
Теперь ты хочешь вернуться.
Recuerda te fuiste y me dejaste sin tus besos
Помни, ты ушла и оставила меня без твоих поцелуев.
Olvidas que yo soy de carne y hueso
Ты забываешь, что я из плоти и крови,
Y que para no es fácil olvidar
И что мне нелегко забыть.
De una vez mi corazón dice que no me voy a arrepentir
Раз и навсегда мое сердце говорит, что я не пожалею.
Entiéndeme será el temor pero perderte una vez más sería morir.
Пойми меня, возможно, это страх, но потерять тебя еще раз - значит умереть.
Y ahora que aprendo convivir con el silencio
А теперь, когда я учусь жить с тишиной,
Que vuelvo a ser feliz con lo que tengo
Когда я снова счастлив с тем, что у меня есть,
Ahora es cuando quieres regresar
Теперь ты хочешь вернуться.





Writer(s): Cristian Zalles, Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.