Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Don't Cry
Мальчики не плачут
Lotta
keys
on
my
belt,
none
are
the
key
to
success
Много
ключей
на
поясе,
ни
один
не
ключ
к
успеху
Key
to
the
streets
could
be
the
key
to
regret
Ключ
от
улиц
может
стать
ключом
к
сожаленью
Key
to
my
dorm
room
was
the
key
to
my
debt
Ключ
от
общаги
был
ключом
к
моим
долгам
And
the
key
to
my
whip
could
be
the
key
to
my
death
А
ключ
от
тачки
может
стать
ключом
к
моей
смерти
How
much
trust
do
it
take
to
believe
in
what's
next?
Сколько
веры
нужно,
чтоб
доверять
грядущему?
And
how
much
doubt
in
return
until
I
doubt
in
my
steps?
И
сколько
сомнений
взамен,
пока
я
не
усомнюсь
в
шагах?
Creeping
up
the
stairs
of
life
trying
not
to
fall
too
much
deeper
in
stress
Крадусь
по
лестнице
жизни,
стараясь
не
упасть
глубже
в
стресс
I
took
a
nasty
tumble
off
my
last
flight
from
Los
Angeles
Жестко
рухнул
с
последнего
рейса
из
Лос-Анджелеса
All
I
see
is
producers
on
sets
with
crews
claiming
that
"we
the
best"
Вижу
продюсеров
на
съемках
с
командой,
кричат
"мы
лучшие"
Made
me
believe
if
that
was
true
then
I'd
be
catching
checks
Заставили
поверить,
будто
бы
это
правда
- я
б
получал
чеки
I
mean,
I'm
23
already,
is
this
as
good
as
it
gets?
Мне
уже
23,
неужели
это
предел?
I
been
working
on
myself,
but
still
I
crash
and
burn
Работал
над
собой,
но
все
равно
разбиваюсь
в
прах
Waking
up
from
dreams
about
people
who
used
to
leave
when
I
was
asleep
Просыпаюсь
от
снов
о
тех,
кто
уходил,
пока
я
спал
Guess
that's
what
it
means
to
leave
'em
to
rest
Полагаю,
это
значит
оставить
их
в
покое
Granny
went
home
to
be
with
Jesus
back
in
2017
Бабушка
ушла
к
Иисусу
в
2017
Tears
hot
like
the
color
red,
felt
them
fall
on
my
chest
and
seep
through
my
vest
Слезы
горячи,
как
красный
цвет,
чувствую,
как
падают
на
грудь,
просачиваясь
через
жилет
I
didn't
cry
for
the
dead,
I
cried
'cause
I
knew
change
was
coming
Плакал
не
о
мертвых,
плакал,
зная
- грядут
перемены
Pressure
shifted
from
weights
on
my
shoulders
to
an
ache
in
my
head
Давление
сместилось
с
плеч
на
боль
в
голове
Painted
numbers
fade
like
the
entryway
to
places
I
used
to
get
educated
Выцветшие
номера,
как
входы
в
места,
где
учился
And
memories
escaping
the
cells
in
my
brain
like
jailbreaks
Воспоминания
бегут
из
клеток
мозга,
как
побеги
из
тюрьмы
What's
left
are
pains
with
no
bars
left
Осталась
боль
без
решеток
Tell
me
where
my
heart's
kept
Скажи,
где
хранится
мое
сердце
I've
seen
the
sunset
a
thousand
times,
but
I
still
ain't
no
star
in
the
west
Видел
закат
тысячу
раз,
но
так
и
не
стал
звездой
на
западе
Me
and
my
ex
used
to
have
great
days
in
the
east
Мы
с
бывшей
проводили
славные
дни
на
востоке
Going
nowhere
fast,
car
mileage
doing
digits
Мчались
в
никуда,
пробег
машины
зашкаливал
Now
we
don't
even
speak
Теперь
мы
даже
не
говорим
Was
that
all
for
nothing?
Неужели
все
напрасно?
I
talk
to
God
as
much
as
possible
Говорю
с
Богом
при
каждом
удобном
случае
But
sometimes
the
only
response
I
get
is
him
calling
my
bluff
and
I'm
like,
"shit"
Но
иногда
единственный
ответ
- он
ловит
на
блефе,
и
я:
"бля"
What
type
of
calling
is
this?
Что
это
за
призвание?
Should
I
be
calling
it
off?
Может,
пора
завязывать?
I'm
just
confessing
my
sins
Я
просто
исповедую
грехи
Breathing
heavy
as
hell,
I'll
wipe
the
fog
from
my
lens
Дышу
тяжело,
сотру
туман
с
линз
Scrape
the
frost
off
the
glass,
how
refreshing
Соскребу
иней
со
стекла,
как
освежает
Spending
my
winters
in
regression
Провожу
зимы
в
регрессе
People
coming
out
of
the
woodwork
when
they
hear
you
depressed
Люди
лезут
из
щелей,
услышав
о
твоей
депрессии
But
when
you
tell
'em
direct
it's
too
much
Но
когда
говоришь
прямо
- это
слишком
Let's
blow
it
off
like
chalk
in
the
wind
Сдуем
это,
как
мел
на
ветру
Boys
don't
cry
and
men
don't
say
shit
about
what's
bothering
them
Мальчики
не
плачут,
а
мужчины
не
говорят
ни
хрена
о
том,
что
гложет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Degrange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.