Paroles et traduction Alex Warren - Burning Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Down
Сгорает дотла
I
guess
you
never
know
Наверное,
никогда
не
узнаешь,
Someone
you
think
you
know
Кого
ты,
как
тебе
казалось,
знаешь,
Can't
see
the
knife
when
you're
too
close,
too
close
Не
увидишь
ножа,
когда
ты
слишком
близко,
слишком
близко.
It
scars
forever
when
Это
оставляет
шрамы
навсегда,
когда
Someone
you
called
your
friend
Тот,
кого
ты
называл
своим
другом,
Shows
you
the
truth
can
be
so
cold,
so
cold
Показывает
тебе,
какой
может
быть
холодной
правда,
такой
холодной.
I'd
wipe
the
dirt
of
your
name
Я
бы
стер
грязь
с
твоего
имени
With
the
shirt
off
my
back
Своей
рубашкой,
I
thought
that
you'd
do
the
same
Я
думал,
ты
сделаешь
то
же
самое,
But
you
didn't
do
that
Но
ты
не
сделала
этого.
Said
I'm
the
one
who's
wanted
Сказала,
что
меня
разыскивают
For
all
the
fires
you
started
За
все
пожары,
что
ты
разжигала.
You
knew
the
house
was
burning
down
Ты
знала,
что
дом
сгорает
дотла,
I
had
to
get
out
Мне
нужно
было
уходить.
You
led
your
saints
and
sinners
Ты
вела
за
собой
своих
святых
и
грешников
And
fed
'em
lies
for
dinner
И
кормила
их
ложью
за
ужином.
You
knew
the
house
was
burning
down
Ты
знала,
что
дом
сгорает
дотла,
And
look
at
you
now
И
посмотри
на
себя
сейчас.
(And
look
at
you
now)
(И
посмотри
на
себя
сейчас.)
How
do
you
sleep
at
night?
Как
ты
спишь
по
ночам?
No
one
to
hide
behind
Не
за
кого
прятаться,
Betrayed
every
alibi
you
had,
you
had,
you
had
Ты
предала
каждое
свое
алиби,
что
у
тебя
было,
что
у
тебя
было,
что
у
тебя
было.
Every
chance
to
make
amends
Каждый
шанс
все
исправить,
'Stead
you
got
drunk
on
bitterness
and
you
Вместо
этого
ты
напиваешься
горечью
и
Still
claim
that
you're
innocent,
it's
sad
Все
еще
утверждаешь,
что
ты
невинна,
это
грустно.
That
you
said
I'm
the
one
who's
wanted
Что
ты
сказала,
что
меня
разыскивают
For
all
the
fires
you
started
За
все
пожары,
что
ты
разжигала.
You
knew
the
house
was
burning
down
Ты
знала,
что
дом
сгорает
дотла,
I
had
to
get
out
Мне
нужно
было
уходить.
You
led
your
saints
and
sinners
Ты
вела
за
собой
своих
святых
и
грешников
And
fed
'em
lies
for
dinner
И
кормила
их
ложью
за
ужином.
You
knew
the
house
was
burning
down
Ты
знала,
что
дом
сгорает
дотла,
(And
look
at
you
now)
(И
посмотри
на
себя
сейчас.)
Used
to
tell
me
you'd
pray
for
me
Раньше
ты
говорила
мне,
что
молишься
за
меня,
You
were
praying
for
my
downfall
Ты
молилась
за
мое
падение.
You
were
digging
a
grave
for
me
Ты
рыла
мне
могилу,
We
were
sharing
the
same
four
walls
Мы
были
за
одними
стенами.
Used
to
tell
me
you'd
pray
for
me
Раньше
ты
говорила
мне,
что
молишься
за
меня,
You
were
praying
for
my
downfall
Ты
молилась
за
мое
падение.
You
were
digging
a
grave
for
me
Ты
рыла
мне
могилу,
We
were
sharing
the
same
four
walls
Мы
были
за
одними
стенами.
Said
I'm
the
one
who's
wanted
Сказала,
что
меня
разыскивают
For
all
the
fires
you
started
За
все
пожары,
что
ты
разжигала.
You
knew
the
house
was
burning
down
Ты
знала,
что
дом
сгорает
дотла,
I
had
to
get
out
Мне
нужно
было
уходить.
You
led
your
saints
and
sinners
Ты
вела
за
собой
своих
святых
и
грешников
And
fed
'em
lies
for
dinner
И
кормила
их
ложью
за
ужином.
You
knew
the
house
was
burning
down
Ты
знала,
что
дом
сгорает
дотла,
Used
to
tell
me
you'd
pray
for
me
(Pray
for
me)
Раньше
ты
говорила
мне,
что
молишься
за
меня
(Молишься
за
меня),
You
were
praying
for
my
downfall
(For
my
downfall)
Ты
молилась
за
мое
падение
(За
мое
падение).
You
were
digging
a
grave
for
me
(For
me)
Ты
рыла
мне
могилу
(Мне),
We
were
sharing
the
same
four
walls
Мы
были
за
одними
стенами.
Used
to
tell
me
you'd
pray
for
me
Раньше
ты
говорила
мне,
что
молишься
за
меня,
You
were
praying
for
my
downfall
Ты
молилась
за
мое
падение.
You
were
digging
a
grave
for
me
Ты
рыла
мне
могилу,
We
were
sharing
the
same
four
walls
Мы
были
за
одними
стенами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.