Alex Warren - How Could You (Be OK) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Warren - How Could You (Be OK)




How Could You (Be OK)
Last week, you were back in the apartment
На прошлой неделе вы собирали квартиру
With tears running down your face
Со слезами, текущими по твоему лицу
And you told me you've never been quite so broken-hearted
И ты сказал мне, что у тебя никогда не было такого разбитого сердца.
But it's better off if we just get some space
Но будет лучше, если у нас будет немного места.
And at first, I understood you
И сначала я тебя понял
I thought that time would heal all wounds
Я думал, что время залечит все раны
But I saw you last night with some guy in your arms
Но я видел тебя вчера вечером с каким-то парнем на руках
You never told me that we were through
Ты никогда не говорил мне, что мы прошли
And now I'm torn up
И теперь я разорван
Haven't slept in days
Не спал несколько дней
Thought you still cared
Думал, что тебя все еще волнует
But you're so unfazed
Но ты такой невозмутимый?
How could you be OK?
Как ты мог быть в порядке?
I'm a mess, how you left me a wreck
Я в замешательстве, как ты оставил меня в беде
While your heart don't even ache
Пока твое сердце даже не болит
How could you be OK?
Как ты мог быть в порядке?
I'm a mess and you couldn't care less
Я в беспорядке, и тебе плевать
Guess I'm easy to replace
Думаю, меня легко заменить
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
You're heartless
Ты бессердечный
But my heart still beats the same
Но мое сердце все еще бьется так же
How could you be OK?
Как ты мог быть в порядке?
Oh, how could you be OK?
О, как ты можешь быть в порядке?
Oh, how could you be OK?
О, как ты можешь быть в порядке?
You went and sold me down the river
Ты пошел и показал мне реку
To be with the next guy you found
Быть со следующим парнем, которого ты найдешь
I was too busy building a house for us to live in
Я был слишком занят строительством дома, в котором мы могли бы жить.
For you to go and tear it down
Чтобы ты пошел и снес его
And now I'm torn up
И теперь я разорван
Haven't slept in days
Не спал несколько дней
Thought you still cared
Думал, что тебя все еще волнует
But you're so unfazed
Но ты такой невозмутимый?
How could you be OK?
Как ты мог быть в порядке?
I'm a mess how you left me a wreck
Я в замешательстве, как ты оставил меня в беде
While your heart don't even ache
Пока твое сердце даже не болит
How could you be OK?
Как ты мог быть в порядке?
I'm a mess and you couldn't care less
Я в беспорядке, и тебе плевать
Guess I'm easy to replace
Думаю, меня легко заменить
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
You're heartless
Ты бессердечный
But my heart still beats the same
Но мое сердце все еще бьется так же
How could you be OK?
Как ты мог быть в порядке?
Oh, how could you be OK?
О, как ты можешь быть в порядке?
Oh, how could you be OK?
О, как ты можешь быть в порядке?
I'm torn up and you've broken my heart once again
Я разбит, и ты снова разбил мне сердце
I'm frozen and you hurt me, but I'll never love again
Я замерз, и ты причинил мне боль, но я больше никогда не полюблю
How could you be OK?
Как ты мог быть в порядке?
I'm a mess, how you left me a wreck
Я в замешательстве, как ты оставил меня в беде
But your heart don't even ache
Когда твое сердце даже не болит
I'm a mess, damn, you couldn't care less
Я в беспорядке, и тебе плевать
Guess I'm easy to replace
Думаю, меня легко заменить
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
You're heartless
Ты бессердечный
But my heart still beats the same
Но мое сердце все еще бьется так же
How could you be OK?
Как ты мог быть в порядке?
Oh, how could you be OK?
О, как ты можешь быть в порядке?
Oh, how could you be OK?
О, как ты можешь быть в порядке?





Writer(s): Roland Max Spreckley, Alexander Warren, David Schaeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.