Alex Warren feat. Ella Henderson - Carry You Home (feat. Ella Henderson) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Alex Warren feat. Ella Henderson - Carry You Home (feat. Ella Henderson)




Carry You Home (feat. Ella Henderson)
Trag Dich Nach Hause (feat. Ella Henderson)
Oh, I hope you know I will carry you home
Oh, ich hoffe, du weißt, ich werde dich nach Hause tragen
Whether it's tonight or 55 years down the road
Ob es heute Nacht ist oder in 55 Jahren
Oh, I know there's so many ways that this could go
Oh, ich weiß, es gibt so viele Arten, wie das enden könnte
Don't want you to wonder, darlin', I need you to know
Ich will nicht, dass du dich wunderst, Liebling, ich will, dass du es weißt
We were talking to the sunset
Wir sprachen mit dem Sonnenuntergang
Throwing dreams against the wall (ah)
Warfen Träume gegen die Wand (ah)
I know none of them have stuck yet
Ich weiß, keiner von ihnen ist bisher hängen geblieben
But I bet it on you, honey, oh, I would risk it all
Aber ich setze auf dich, Schatz, oh, ich würde alles riskieren
These days, these nights are changin'
Diese Tage, diese Nächte verändern sich
My heart, my mind is set on you
Mein Herz, mein Verstand ist auf dich fixiert
I'm not afraid to say it
Ich habe keine Angst, es zu sagen
To say it's true
Zu sagen, dass es wahr ist
Oh, I hope you know I will carry you home
Oh, ich hoffe, du weißt, ich werde dich nach Hause tragen
Whether it's tonight or 55 years down the road
Ob es heute Nacht ist oder in 55 Jahren
Oh, I know there's so many ways that this could go
Oh, ich weiß, es gibt so viele Arten, wie das enden könnte
Don't want you to wonder, darlin', I need you to know
Ich will nicht, dass du dich wunderst, Liebling, ich will, dass du es weißt
In this and every life
In diesem und in jedem Leben
I choose us every time
Ich wähle uns jedes Mal
Oh, oh (oh)
Oh, oh (oh)
Oh, oh (hm, oh)
Oh, oh (hm, oh)
Back in London, in my hotel room
Zurück in London, in meinem Hotelzimmer
Yeah, our hometown never felt so far
Ja, unsere Heimatstadt fühlte sich nie so weit entfernt an
But I'm in love with everythin' 'bout you
Aber ich bin in alles an dir verliebt
From your big green eyes to your out-of-tune guitar
Von deinen großen grünen Augen bis zu deiner verstimmten Gitarre
These days, these nights are changin'
Diese Tage, diese Nächte verändern sich
My heart, my mind is set on you
Mein Herz, mein Verstand ist auf dich fixiert
I'm not afraid to say it
Ich habe keine Angst es zu sagen
To say I do
Zu sagen: "Ich will"
Oh, I hope you know I will carry you home
Oh, ich hoffe, du weißt, ich werde dich nach Hause tragen
Whether it's tonight or 55 years down the road
Ob es heute Nacht ist oder in 55 Jahren
Oh, I know there's so many ways that this could go
Oh, ich weiß, es gibt so viele Arten, wie das enden könnte
Don't want you to wonder, darlin', I need you to know
Ich will nicht, dass du dich wunderst, Liebling, ich will, dass du es weißt
In this and every life
In diesem und in jedem Leben
I choose us every time
Ich wähle uns jedes Mal
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, I hope you know I will carry you home
Oh, ich hoffe, du weißt, ich werde dich nach Hause tragen
Whether it's tonight or 55 years down the road
Ob es heute Nacht ist oder in 55 Jahren





Writer(s): Mags Duval, Adam Yaron, Cal Shapiro, Alexander Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.