Paroles et traduction Alex Winston - Shock Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Shock
me,
you
shock
me
Шокируй
меня,
ты
шокируешь
меня
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Shock
me
til
I'm
barely
there
Шокируй
меня,
пока
я
почти
не
исчезну
I
had
it
then
У
меня
это
было
I
ruined
it
all
Я
все
испортила
You
never
said
Ты
никогда
не
говорил,
That
I
don't
have
regrets
Что
я
не
жалею
A
careless
tryst
Беспечная
встреча
Made
in
the
dark
В
темноте
I
locked
the
door
Я
заперла
дверь
Made
him
my
mark
Сделала
его
своей
меткой
I
promise
you
I
will
repent
Я
обещаю,
я
раскаюсь
Just
strap
me
down;
make
me
forget
Просто
привяжи
меня;
заставь
меня
забыть
Don't
wait,
please
do
it
for
me
Не
жди,
пожалуйста,
сделай
это
для
меня
(Shock
me,
you
shock
me)
(Шокируй
меня,
ты
шокируешь
меня)
Or
I'm
damned
beyond
repair
Или
я
буду
проклята
навеки
(Shock
me,
you
shock
me)
(Шокируй
меня,
ты
шокируешь
меня)
Don't
wait,
please
do
it
for
me
Не
жди,
пожалуйста,
сделай
это
для
меня
I'll
never
ask
for
anything
and
if
you
cared
Я
никогда
ни
о
чем
не
попрошу,
и
если
бы
ты
заботился
You'd
shock
me
til
I'm
barely
there
Ты
бы
шокировал
меня,
пока
я
почти
не
исчезну
Messed
it
up
Все
испортила
Do
what
it
takes
Сделай
все,
что
нужно
Play
it
straight
Играй
честно
I
can
learn
Я
могу
научиться
To
like
the
way
this
tastes
Нравиться
мне
этот
вкус
In
forge
I
will
В
кузнице
я
буду
Where
it
belongs
Там,
где
ему
место
And
I
promise
you
I
can
repent
И
я
обещаю
тебе,
я
могу
раскаяться
Tie
me
down;
make
me
forget
Свяжи
меня;
заставь
меня
забыть
Don't
wait,
please
do
it
for
me
Не
жди,
пожалуйста,
сделай
это
для
меня
(Shock
me,
you
shock
me)
(Шокируй
меня,
ты
шокируешь
меня)
Or
I'm
damned
beyond
repair
Или
я
буду
проклята
навеки
(Shock
me,
you
shock
me)
(Шокируй
меня,
ты
шокируешь
меня)
Don't
wait,
please
do
it
for
me
Не
жди,
пожалуйста,
сделай
это
для
меня
I'll
never
ask
for
anything
and
if
you
cared
Я
никогда
ни
о
чем
не
попрошу,
и
если
бы
ты
заботился
You'd
shock
me
til
I'm
barely
there
Ты
бы
шокировал
меня,
пока
я
почти
не
исчезну
Don't
wait,
please
do
it
for
me
Не
жди,
пожалуйста,
сделай
это
для
меня
Or
I'm
damned
beyond
repair
Или
я
буду
проклята
навеки
Don't
wait,
please
do
it
for
me
Не
жди,
пожалуйста,
сделай
это
для
меня
I'll
never
ask
for
anything
and
if
you
cared
Я
никогда
ни
о
чем
не
попрошу,
и
если
бы
ты
заботился
You'd
shock
me
til
I'm
barely
there
Ты
бы
шокировал
меня,
пока
я
почти
не
исчезну
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Shock
me
til
I'm
barely
there
Шокируй
меня,
пока
я
почти
не
исчезну
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Shock
me
til
I'm
barely
there
Шокируй
меня,
пока
я
почти
не
исчезну
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Shock
me
til
I'm
barely
there
Шокируй
меня,
пока
я
почти
не
исчезну
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Oooo-oo
oo-oo
Ооо-уу
уу-уу
Shock
me
til
I'm
barely
there
Шокируй
меня,
пока
я
почти
не
исчезну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Winston, Bjoern Yttling
Album
King Con
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.