Paroles et traduction Alex Zurdo feat. Kike Pavón & Lead - No Más A Mi Modo feat. Kike Pavón & Lead
No Más A Mi Modo feat. Kike Pavón & Lead
Больше не буду по-своему с участием Кике Павона и Лида
(Dime,
dime)
(Скажи-ка,
скажи-ка)
Conoces
mis
luchas
Ты
знаешь
мои
старания
Siempre
me
escuchas
Ты
всегда
меня
слушаешь
Sabes
que
lo
siento
Ты
знаешь,
что
я
сожалею
Si
te
confieso
Если
признаюсь
тебе
No
me
quise
alejar
de
ti
Я
не
хотел
уходить
от
тебя
Fue
cosa
de
la
duda
Это
было
сомнение
Y
la
vida
cruda
И
суровая
жизнь
Yo
sé
que
fue
un
error
Я
знаю,
что
я
допустил
ошибку
No
decírtelo
Не
сказав
тебе
Quede
solo
con
el
dolor
Я
остался
один
с
болью
Que
le
daba
mil
vueltas
sin
norte
Которая
без
конца
крутила
меня,
как
на
карусели
De
mí
nunca
escucharas
un
adiós
Ты
никогда
не
услышишь
от
меня
прощания
No
hay
nada
en
la
vida
como
vivir
tu
amor
Нет
ничего
на
свете
важнее
твоей
любви
Porque
fui
hecho
para
estar
junto
a
ti
Потому
что
я
создан
для
того,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Porque
contigo
yo
la
paso
feliz
Потому
что
с
тобой
я
счастлив
No
sé
ir
en
la
vida
si
no
tengo
tu
amor
Я
не
смогу
идти
по
жизни,
если
у
меня
не
будет
твоей
любви
Ya
no
más
a
mi
modo
Больше
не
буду
по-своему
Mi
deseo
seguí,
lo
traté
y
me
perdí
Я
следовал
своим
желаниям,
пытался
и
потерялся
No
más
a
mi
modo
Больше
не
буду
по-своему
Te
sigo
a
ti
Я
буду
следовать
за
тобой
(Díselo,
díselo)
(Скажи
это,
скажи
это)
Ya
no
más
a
mi
modo
Больше
не
буду
по-своему
A
mi
modo
no
По-своему,
нет
Mi
deseo
seguí,
lo
traté
y
me
perdí
Я
следовал
своим
желаниям,
пытался
и
потерялся
No
más
a
mi
modo
Больше
не
буду
по-своему
Yo
te
sigo,
sigo
a
ti
Я
буду
следовать
за
тобой,
буду
следовать
за
тобой
Te
sigo,
sigo
a
ti
Буду
следовать
за
тобой,
буду
следовать
за
тобой
No
vuelvo
a
decidir
por
mí
sino
por
ti
Я
больше
не
буду
принимать
решения
за
себя,
а
буду
за
тебя
Mi
ego
fue
el
motivo
cuando
me
perdí
Мое
эго
было
причиной,
по
которой
я
потерялся
Pensé
iba
a
ser
libre
el
día
en
que
me
fui
Я
думал,
что
буду
свободен,
когда
уйду
от
тебя
Pero
fui
preso
y
por
eso
volví
Но
я
попал
в
плен,
поэтому
я
вернулся
No
más
a
mi
modo,
no
Больше
не
по-своему,
нет
Usted
no
me
cuestionó
Ты
не
задала
мне
вопросов
Tampoco
me
abandonó
Ты
не
оставил
меня
Dios
me
abrazaste
Боже,
ты
обнял
меня
Me
limpiaste
Ты
очистил
меня
Y
al
camino
me
alineaste
y
marchando
И
ты
направил
меня
на
путь
истинный
Sigo
marchando,
siempre
avanzando
Я
продолжаю
идти
по
нему,
иду
вперед
Tengo
el
escudo
yo
(el
escudo
yo)
У
меня
есть
твой
щит
(твой
щит)
Y
traigo
la
espada,
esa
que
corta
И
я
несу
меч,
который
разит
De
doble
filo
ando
yo
Я
иду,
имея
обоюдоострый
меч
Y
solo
dime
dónde
y
voy
(dímelo
y
voy)
И
только
скажи
мне,
куда
идти
(скажи
мне,
куда
идти)
Solo
dime
cómo
iré
hoy
Только
скажи
мне,
как
идти
сегодня
Solo
dime
cómo
(solo
dime
cómo)
Только
скажи
мне,
как
(только
скажи
мне,
как)
Que
ya
no
quiero
a
mi
modo
Ведь
я
больше
не
хочу
по-своему
Ya
no
más
a
mi
modo
Больше
не
буду
по-своему
A
mi
modo
no
По-своему,
нет
Mi
deseo
seguí,
lo
traté
y
me
perdí
Я
следовал
своим
желаниям,
пытался
и
потерялся
No
más
a
mi
modo
Больше
не
буду
по-своему
Te
sigo
a
ti
Я
буду
следовать
за
тобой
(Ya
no
más,
ya
no
más)
(Больше
нет,
больше
нет)
Te
sigo,
sigo
a
ti
Буду
следовать
за
тобой,
буду
следовать
за
тобой
Ya
no
más
a
mi
modo
Больше
не
буду
по-своему
Mi
deseo
seguí,
lo
traté
y
me
perdí
Я
следовал
своим
желаниям,
пытался
и
потерялся
No
más
a
mi
modo
Больше
не
буду
по-своему
Te
sigo
a
ti
Я
буду
следовать
за
тобой
Te
sigo,
sigo
a
ti
Буду
следовать
за
тобой,
буду
следовать
за
тобой
Te
amo
Jesús
Я
люблю
тебя,
Иисус
Ya
no
será
mi
modo
Больше
не
будет
моего
пути
Sino
el
tuyo
А
только
твой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
M.E.M.E
date de sortie
30-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.