Alex Zurdo feat. Marcos Vidal - ¿Por qué Me Amas Tanto? feat. Marcos Vidal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Zurdo feat. Marcos Vidal - ¿Por qué Me Amas Tanto? feat. Marcos Vidal




¿Por qué Me Amas Tanto? feat. Marcos Vidal
Почему Ты так меня любишь? feat. Marcos Vidal
¿Qué es ese amor que no comprendo?
Что это за любовь, которую я не понимаю?
Que no se marcha si le ofendo
Она не уходит, даже если я её оскорбляю
Que va y me busca si me voy
Идёт и ищет меня, если я ухожу
¿Qué es ese amor que no lo entiendo?
Что это за любовь, которую я не понимаю?
Que se despoja de su atuendo
Она жертвует своим одеянием
Y va y me busca donde estoy
И идёт и ищет меня, где бы я ни был
Que no guarda rencor en su memoria, no
Она не держит обиду в своей памяти, нет
Pudiendo juzgar toda mi historia
Хотя могла бы судить всю мою историю
Y aunque le fallo y le duele
И хотя я ошибаюсь и причиняю ей боль
Vuelve con sus pinceles
Она возвращается со своими красками
A pintar la sonrisa en mi rostro
Чтобы нарисовать улыбку на моём лице
Ya no aguanto más y me postro
Я больше не выдерживаю и падаю ниц
Ante su nobleza rodeada de luz
Перед её благородством, окружённым светом
Y en su espalda mi peso de cruz
И за её спиной мой крест
Le pregunto con mi llanto
Я спрашиваю её со слезами на глазах
No por qué me amas tanto
Не знаю, почему ты меня так любишь
¿Por qué me abrazas cuando te fallé?
Почему ты обнимаешь меня, когда я тебя подвёл?
Si ante el deseo tu vida callé
Если перед искушением я промолчал
Y me abrigas con tu manto
И ты укрываешь меня своим плащом
¿Por qué me amas tanto? (uoh)
Почему ты меня так любишь? (ух)
¿Por qué me amas tanto y tanto? Si a veces ni te pienso tanto
Почему ты меня так сильно любишь? Иногда я даже не думаю о тебе так сильно
Pero en tanto te busco y te dejo al tanto de mi espanto
Но я ищу тебя и держу в курсе моих страхов
Y la presión que ya no aguanto, aparece tu mano entre tantos
И от давления, которое я больше не выдерживаю, среди многих появляется твоя рука
Y me abrigas con tu manto santo y canto
И ты укутываешь меня своим святым плащом, и я пою
Pero con pena apenas voy de rodillas
Но с болью едва ли иду на коленях
Codos en la silla pensando que tendrás rencilla
Локтями об стол, думая, что у тебя будет обида
Por no andar mi otra milla o no poner mi otra mejilla
За то, что не прошла ещё одну милю или не подставила другую щёку
O por ser necio ante un sistema donde casi nadie brilla y se humilla
Или за то, что была глупой в системе, где почти никто не блистает и унижается
Por regar mal la semilla, por ser piedra de otros pies
За то, что плохо поливала семена, за то, что была камнем для чужих ног
O por apagar la bombilla y no ser luz en el proceso
Или за то, что выключила лампочку и не была светом в этом процессе
Confieso que a vece′ no te hablo por eso
Признаюсь, что иногда не говорю с тобой по этой причине
No soy de lo' que traicionan pa′ despué' sembrarte un beso
Не предаю, чтобы потом посадить тебя в тюрьму
Y preso debiste dejarme, preso por mi negligencia
А ты должна была оставить меня в тюрьме, в тюрьме за мою небрежность
Quitaste mi nombre y pusiste el tuyo en la sentencia
Ты убрала моё имя и вставила своё в приговор
¿Qué es ese amor? No si quieras explicarme
Что это за любовь? Не знаю, хочешь ли ты мне объяснить
¿Cómo es que yo te fallo y aun así quieres salvarme?
Как это возможно, что я тебя подвожу, а ты всё равно хочешь меня спасти?
Que no guarda rencor en su memoria, no
Она не держит обиду в своей памяти, нет
Pudiendo juzgar toda mi historia
Хотя могла бы судить всю мою историю
Y aunque le fallo y le duele
И хотя я ошибаюсь и причиняю ей боль
Vuelve con sus pinceles
Она возвращается со своими красками
Pa' pintar la sonrisa en mi rostro
Чтобы нарисовать улыбку на моём лице
Ya no aguanto más y me postro
Я больше не выдерживаю и падаю ниц
Ante su nobleza rodeada de luz
Перед её благородством, окружённым светом
Y en su espalda mi peso de cruz
И за её спиной мой крест
Le pregunto con mi llanto
Я спрашиваю её со слезами на глазах
No por qué me amas tanto
Не знаю, почему ты меня так любишь
¿Por qué me abrazas cuando te fallé?
Почему ты обнимаешь меня, когда я тебя подвёл?
Si ante el deseo tu vida callé
Если перед искушением я промолчал
Y me abrigas con tu manto
И ты укрываешь меня своим плащом
¿Por qué me amas tanto? (uoh)
Почему ты меня так любишь? (ух)
¿Cómo es que pagas mi precio cuando te debo con creces?
Как ты платишь мою цену, когда я должен тебе намного больше?
¿Cómo me otorgas favor cuando no se merece?
Как ты даруешь мне милость, когда её не заслуживаю?
Gracias, ¡oh!, por amarme tanto
Спасибо, о, за то, что так сильно меня любишь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.