Paroles et traduction Alex Zurdo - Cierra la Puerta (En Vivo)
Cierra la Puerta (En Vivo)
Close the Door (Live)
Piensa
bien
en
lo
que
has
logrado
antes
de
fallar
en
decidir
Think
carefully
about
what
you've
achieved
before
you
fail
to
decide
Mira
bien
porque
todo
en
un
momento
se
te
puede
destruir
Take
a
good
look
because
everything
can
be
destroyed
in
a
moment
Cuando
un
árbol
toca
suelo
se
le
hará
difícil
seguir
When
a
tree
touches
the
ground
it
will
be
difficult
for
it
to
continue
Y
lo
que
ha
tomado
Tiempo.
And
what
has
taken
time.
Se
irá
o
tal
vez
no
vuelva
ser
igual
It
will
go
away
or
perhaps
it
will
never
be
the
same
again
no
sé,
se
irá,
piensa
antes
de
caer
I
don't
know,
it
will
go
away,
think
before
you
fall
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Close
the
door
that
makes
you
fail
no
la
dejes
abierta
Don't
leave
it
open
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Close
the
door
to
your
weakness
y
dile
no
a
su
oferta
And
say
no
to
its
offer
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Close
the
door
that
makes
you
fail
no
la
dejes
abierta
Don't
leave
it
open
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Close
the
door
to
your
weakness
dile
no
a
su
oferta.
Say
no
to
its
offer.
Piensa
bien
si
a
la
luz
saliera
todo
tu
trayecto
llegaría
a
su
fin
Think
carefully
if
all
your
journey
came
to
an
end
in
the
light
Cuida
bien
el
tesoro
tan
valioso
de
tus
manos
se
podría
escurrir
Take
good
care
of
the
valuable
treasure
that
could
slip
from
your
hands
Cuando
un
árbol
toca
suelo
se
le
hará
difícil
seguir
When
a
tree
touches
the
ground
it
will
be
difficult
for
it
to
continue
Y
lo
que
ha
tomado
Tiempo.
And
what
has
taken
time.
Se
irá
o
tal
vez
no
vuelva
ser
igual
It
will
go
away
or
perhaps
it
will
never
be
the
same
again
no
sé,
se
irá,
piensa
antes
de
caer
I
don't
know,
it
will
go
away,
think
before
you
fall
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Close
the
door
that
makes
you
fail
no
la
dejes
abierta
Don't
leave
it
open
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Close
the
door
to
your
weakness
y
dile
no
a
su
oferta
And
say
no
to
its
offer
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Close
the
door
that
makes
you
fail
no
la
dejes
abierta
Don't
leave
it
open
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Close
the
door
to
your
weakness
dile
no
a
su
oferta.
Say
no
to
its
offer.
Oye
árbol
es
tiempo
que
tus
raíces
profundicen
Hey
tree,
it's
time
for
your
roots
to
deepen
porque
si
te
lleva
el
viento
puedes
dejar
cicatrices
Because
if
the
wind
takes
you,
you
can
leave
scars
muy
marcadas
y
acabar
con
todo
aquello
que
tu
sueñas
Deeply
marked
and
end
everything
you
dream
of
No
es
bueno
jugar
con
fuego,
te
conviertes
en
la
Leña
It's
not
good
to
play
with
fire,
you
become
the
firewood
Cierra
la
puerta
a
ese
mal
que
te
consume
Close
the
door
to
that
evil
that
consumes
you
Es
veneno
aunque
su
fragancia
te
huela
a
perfume
It
is
poison
even
though
its
fragrance
smells
like
perfume
to
you
No
lo
hagas,
no
dejes
que
te
lleve
la
marea
Don't
do
it,
don't
let
the
tide
take
you
away
Una
mala
decisión
y
sufren
los
que
te
rodean
One
bad
decision
and
those
around
you
suffer
Todo
lo
logrado,
todo
lo
alcanzado
y
anhelado
una
vida
entera
de
edificación
Everything
achieved,
everything
reached
and
longed
for,
a
lifetime
of
edification
Toda
una
familia,
todo
un
plan
trazado
mucho
tiempo
de
esfuerzo
y
de
mucha
dedicación
An
entire
family,
an
entire
plan
laid
out,
much
time
and
effort
and
much
dedication
Se
irá
o
tal
vez
no
vuelva
ser
igual
It
will
go
away
or
perhaps
it
will
never
be
the
same
again
no
sé,
se
irá,
piensa
antes
de
caer
I
don't
know,
it
will
go
away,
think
before
you
fall
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Close
the
door
that
makes
you
fail
no
la
dejes
abierta
Don't
leave
it
open
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Close
the
door
to
your
weakness
y
dile
no
a
su
oferta
And
say
no
to
its
offer
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Close
the
door
that
makes
you
fail
no
la
dejes
abierta
Don't
leave
it
open
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Close
the
door
to
your
weakness
dile
no
a
su
oferta...
Say
no
to
its
offer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
A Z Live
date de sortie
12-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.