Paroles et traduction Alex Zurdo - El Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
no
tienes
que
postear
una
foto,
para
llamar
la
atención
You
don't
have
to
post
a
picture
to
get
attention.
Tú
no
tienes
que
mostrar
tu
figura,
para
mendigar
amor
You
don't
have
to
show
off
your
figure
to
beg
for
love.
Ten
cuidado
con
los
request,
que
no
es
lo
que
tú
crees,
Be
careful
with
the
requests,
they're
not
what
you
think,
Es
hora
que
guardes
el
corazón!
It's
time
for
you
to
guard
your
heart!
Porque
la
mala
intención
te
daña
el
corazón,
Because
evil
intentions
damage
your
heart,
Una
mala
decisión
te
daña
el
corazón,
A
bad
decision
damages
your
heart,
Una
gran
desilusión
te
daña
el
corazón,
A
great
disappointment
damages
your
heart,
Rechaza
la
petición
y
guarda
el
corazón.
Reject
the
request
and
guard
your
heart.
Son
muchos
los
que
te
siguen
y
como
te
proyectas
ahora
más
te
persiguen
Many
follow
you
and
since
you
started
showing
more
of
yourself
they
persecute
you
more,
Si
lo
que
necesitan
de
ti
ahí
lo
consiguen
If
they
get
what
they
need
from
you
there,
Entonces
no
te
quejes
cuando
todos
te
intriguen
Then
don't
complain
when
everyone
intrigues
you.
Miran
tu
belleza,
te
conocen
de
pies
a
cabeza
They
look
at
your
beauty,
they
know
you
from
head
to
toe,
Todo
por
la
forma
en
que
te
expresas
All
because
of
the
way
you
express
yourself,
Pero
no
te
creas
que
te
están
viendo
como
princesa
But
don't
think
they
see
you
as
a
princess,
Sino
como
una
presa
But
as
prey.
Comentan
tu
foto
como
una
coqueta
They
comment
on
your
photo
like
a
flirt,
Te
bajan
estrella
o
la
luna
completa
They
bring
you
down
from
the
stars
or
the
full
moon,
Te
busca
la
vuelta
pa
ver
si
te
pillan
They
try
to
catch
you,
Tiburón
rondando
por
la
orilla
A
shark
circling
the
shore.
Porque
la
mala
intención
te
daña
el
corazón,
Because
evil
intentions
damage
your
heart,
Una
mala
decisión
te
daña
el
corazón,
A
bad
decision
damages
your
heart,
Una
gran
desilusión
te
daña
el
corazón,
A
great
disappointment
damages
your
heart,
Rechaza
la
petición
y
guarda
el
corazón.
Reject
the
request
and
guard
your
heart.
Son
sí,
son
vete
y
chequéalo!
They
are
yes,
they
are
no,
go
and
check
it
out!
No
les
importa
el
sentimiento?
So
bloquéalo!
They
don't
care
about
the
feeling?
Then
block
it!
Tus
fotos
son
la
carnada
para
venir
en
manada,
no
les
importa
más
nada?
So
camínalo!
Your
pictures
are
the
bait
to
come
in
droves,
they
don't
care
about
anything
else?
Then
walk
away!
Pues
tú
comienza
con
darte
el
lugar
que
te
corresponde
So
you
start
by
giving
yourself
the
place
you
deserve,
Detrás
de
ese
perfil
hay
alguien
que
ahí
se
esconde
Behind
that
profile
is
someone
hiding
there,
Un
vacío
que
va
en
busca
de
consuelo
pero
quien
lo
llena
solo
es
el
Dios
del
cielo
An
emptiness
that
seeks
solace
but
the
only
one
who
fills
it
is
the
God
of
heaven.
Comentan
tu
foto
como
una
coqueta
They
comment
on
your
photo
like
a
flirt,
Te
bajan
estrella
o
la
luna
completa
They
bring
you
down
from
the
stars
or
the
full
moon,
Te
busca
la
vuelta
a
ver
si
te
pillan
They
try
to
catch
you,
Tiburón
rondando
por
la
orilla
A
shark
circling
the
shore.
Tú
no
tienes
que
postear
una
foto,
para
llamar
la
atención
You
don't
have
to
post
a
picture
to
get
attention.
Tú
no
tienes
que
mostrar
tu
figura,
para
mendigar
amor
You
don't
have
to
show
off
your
figure
to
beg
for
love.
Ten
cuidado
con
los
requiest,
que
no
es
lo
que
tú
crees,
Be
careful
with
the
requests,
they're
not
what
you
think,
Es
hora
que
guardes
el
corazón!
It's
time
for
you
to
guard
your
heart!
Porque
la
mala
intención
te
daña
el
corazón,
Because
evil
intentions
damage
your
heart,
Una
mala
decisión
te
daña
el
corazón,
Bad
decisions
damage
your
heart,
Una
gran
desilusión
te
daña
el
corazón,
A
great
disappointment
damages
your
heart,
Rechaza
la
petición
y
guarda
el
corazón.
X2
Reject
the
requests
and
guard
your
heart.
X2
Que
viene
el
lobo
como
una
oveja
y
te
daña...
El
corazón
The
wolf
comes
as
a
sheep
and
damages...
Your
heart
Como
leones
y
tiburones
y
te
daña...
El
corazón
As
lions
and
sharks
and
damages...
Your
heart
Ey!
De
la
a
a
laz
Hey!
From
A
to
Z
Sobre
toda
cosa
guardada,
guarda
EL
CORAZON!
Guard
your
heart
above
all
else!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.