Alex Zurdo - El Pastor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Zurdo - El Pastor




El Pastor
Пастор
Como de costumbre, hoy me toca la predicación
По обыкновению, сегодня моя очередь проповедовать
Me tomó tiempo el mensaje, para la congregación
На создание послания для паствы ушло много времени
Mis ovejas que me esperan, para que yo les predique
Мои верующие ждут меня, чтобы я им проповедовал
Solo espero que Dios me de fuerza y se glorifique
Я только надеюсь, что Бог даст мне силы, и Он прославится
Pues confieso que ha sido una semana muy dura
Ибо я признаюсь, что это была очень тяжелая неделя
Nadie piensa que tengo problema, pues por mi postura
Никто не думает, что у меня проблемы, глядя на мою выправку
Soy el que intercede y ora, ante sus desafíos
Я тот, кто ходатайствует и молится, с их вызовов
Pero casi nadie sabe, todos los problemas míos
Но почти никто не знает, сколько у меня своих проблем
Soy el que aconseja, soy el que trata de dar consuelo
Я тот, кто советует, я тот, кто пытается давать утешение
Pero a veces necesito levantarme desde el suelo
Но иногда мне самому нужно подняться с пола
Un consejo que me diga ¡No te quites y camina!
Совет, который мне говорит: "Не сдавайся и иди!"
Pero muy pocos lo saben, casi nadie se imagina
Но очень немногие это знают, мало кто представляет
Que tengo mis luchas, como todo ser humano pasa
Что у меня свои битвы, как и у всякого живущего
Que he tenido pruebas, que han estremecido a mi casa
Что мне выпадали испытания, которые потрясли мой дом
Que han habido días, donde me quebranto por dolor
Что были дни, когда я ломался от боли
Yo soy padre, soy esposo, soy el pastor
Я отец, супруг, пастор
Llévame
Веди меня
De tu mano no me sueltes, llévame
Не отпускай моей руки, веди меня
conoces mi interior
Ты знаешь мое сердце
Y sanas mi dolor
И ты исцелишь мою боль
mi consolador
Ты мой утешитель
A Ti, Jesús te pido
К Тебе, Иисус, обращаюсь
Solo llévame
Только веди меня
De tu mano no me sueltes, llévame
Не отпускай моей руки, веди меня
conoces mi interior
Ты знаешь мое сердце
Y sanas mi dolor
И ты исцелишь мою боль
mi consolador
Ты мой утешитель
A Ti, Jesús te pido
К Тебе, Иисус, обращаюсь
Me llena de gozo ver como se restaura la gente
Меня переполняет радость, когда я вижу, как восстанавливаются люди
Pero yo sería nada, si no fuese por la fuente
Но я был бы никем, если бы не было источника
Que me inspira y me anima a seguir esta jornada
Который вдохновляет и побуждает меня идти этим путем
A pesar de la heridas, calumnias y puñaladas
Несмотря на раны, клевету и удары ножом
Que daría la vida, para que mis ovejas no mueran
Что я отдал бы жизнь, чтобы мои верующие не умерли
Pero nadie espera que a espaldas te acusen y te hieran
Но никто не ожидает, что за спиной обвиняют и ранят
Y que te juzguen y mirar, cómo se vacía otro asiento
И что тебя судят, и видят, как пустеет еще одно кресло
Pero nunca me preguntan, ¿Cómo estoy? ¿Cómo me siento?
Но меня никогда не спрашивают: "Как поживаешь? Как себя чувствуешь?"
Aunque se de tantas cosas que me causan dolor
Хотя я знаю о многих вещах, которые причиняют мне боль
Cada día, cada noche, trato de dar lo mejor
Каждый день, каждую ночь я пытаюсь сделать самое лучшее
Busco dirección a través del mensaje de la biblia
Я ищу руководство в послании Библии
Y trato de hacer balance, entre la Iglesia y mi familia
И стараюсь найти баланс между Церковью и семьей
Pero Dios mi fortaleza, me anima desde el cielo
Но Бог, моя сила, ободряет меня с небес
Y recibo fuerzas cuando estoy postrado cara al suelo
И я получаю силы, когда склоняюсь ниц перед алтарем
Solo él conoce las cosas que pasan en lo oculto
Только Он знает, что происходит втайне
Y sin el sería en vano, predicar en otro culto
И без Него моя проповедь в другом месте была бы напрасной
Llévame
Веди меня
De tu mano no me sueltes, llévame
Не отпускай моей руки, веди меня
conoces mi interior
Ты знаешь мое сердце
Y sanas mi dolor
И ты исцелишь мою боль
mi consolador
Ты мой утешитель
A Ti, Jesús te pido
К Тебе, Иисус, обращаюсь
Solo llévame
Только веди меня
De tu mano no me sueltes, llévame
Не отпускай моей руки, веди меня
conoces mi interior
Ты знаешь мое сердце
Y sanas mi dolor
И ты исцелишь мою боль
mi consolador
Ты мой утешитель
A Ti, Jesús te pido
К Тебе, Иисус, обращаюсь
Soy Pastor, soy humano, a problemas no exento
Я пастор, я человек, я не лишен проблем
Y ante todo no reparo y ante el altar me presento
И прежде всего я не отказываюсь и пред алтарем представляю
Y aunque en ocasiones tirar la toalla anhelo
И хотя порой мне хочется выбросить полотенце
Voy y miro a Jesús ese es mi mejor modelo
Я иду и смотрю на Иисуса, Он мой лучший пример
Que ante todo el vituperio, que agobio su corazón
Что перед лицом всего поношения, что угнетало его сердце
Nada lo detuvo para terminar con su misión
Ничто не помешало ему завершить свою миссию
Y aunque hayan momentos, que piense que todo acabará
И хотя бывают моменты, когда я думаю, что все может закончиться
que aquel que comenzó la obra la terminará
Я знаю, что начавший дело довершит его
Honro la vida de todos esos pastores
Я чту жизнь всех тех пасторов
Que dan la vida por sus ovejas
Что отдают жизнь ради своих верующих
Y a veces no se les reconoce
И иногда им не отдают должное
Honro a mi pastor
Я чту своего пастора
Espero que también honres el tuyo
Надеюсь, что ты тоже чтишь своего
De la A a la Z
От А до Я
Alex Zurdo
Alex Zurdo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.