Alex Zurdo - En El Silencio feat. Dennisse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Zurdo - En El Silencio feat. Dennisse




Antes de pedirte y hablar de mil cosas
Прежде чем просить и говорить о тысяче вещей
Y de mil líos
И тысяча неприятностей
Antes de contarte y llenar de problemas tus oídos
Перед тем, как рассказать вам и заполнить ваши уши неприятностями
Voy a callar de nuevo mi corazón
Я снова заткну свое сердце
Y que ante Ti quede mudo
И пусть перед тобой немой
Voy a cambiar el modo de mi oración
Я изменю режим моей молитвы
Y callaré lo que dudo
И я заткну то, что сомневаюсь.
Quiero escucharte, escucharte
Я хочу слушать тебя, слушать тебя.
En el silencio puedo escuchar tu voz
В тишине я слышу твой голос
A veces lloro y me río
Иногда я плачу и смеюсь
Quiero hablarte y decir tantas cosas
Я хочу поговорить с тобой и сказать так много вещей
Pero en silencio es mejor
Но тихо лучше
En el silencio puedo escuchar tu voz
В тишине я слышу твой голос
Sentir tu amor como río
Почувствуйте свою любовь, как река
Quiero hablarte y decir tantas cosas
Я хочу поговорить с тобой и сказать так много вещей
Pero en silencio es mejor
Но тихо лучше
Voy a callar a mi preocupación
Я буду молчать мое беспокойство
No dejaré lugar para la duda
Я не оставлю места для сомнений
Voy a enseñarle bien al corazón
Я научу сердце хорошему.
Que si se calla podrá escuchar tu ayuda, Dios
Что если он заткнется, то услышит твою помощь.
No quiero hablar de mi necesidad
Я не хочу говорить о своей необходимости
Mejor prefiero levantar mis manos
Лучше я лучше подниму руки
Y confiar en tu autoridad
И доверить свою власть
Pues tus promesas nunca son en vano
Твои обещания никогда не напрасны.
Voy a callar el ruido del afán
Я замолчу.
Voy a esperar que me hables donde estoy
Я подожду, пока ты скажешь мне, где я.
Voy a escuchar primero desde hoy y voy...
Я буду слушать сначала с сегодняшнего дня, и я иду...
Voy a callar de nuevo mi corazón
Я снова заткну свое сердце
Y que ante Ti quede mudo
И пусть перед тобой немой
Voy a cambiar el modo de mi oración
Я изменю режим моей молитвы
Y callaré lo que dudo
И я заткну то, что сомневаюсь.
Quiero escucharte, escucharte
Я хочу слушать тебя, слушать тебя.
En el silencio puedo escuchar tu voz
В тишине я слышу твой голос
A veces lloro y me río
Иногда я плачу и смеюсь
Quiero hablarte y decir tantas cosas
Я хочу поговорить с тобой и сказать так много вещей
Pero en silencio es mejor
Но тихо лучше
En el silencio puedo escuchar tu voz
В тишине я слышу твой голос
Sentir tu amor como río
Почувствуйте свою любовь, как река
Quiero hablarte y decir tantas cosas
Я хочу поговорить с тобой и сказать так много вещей
Pero en silencio es mejor
Но тихо лучше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.