Paroles et traduction Alex Zurdo - En El Silencio feat. Dennisse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
pedirte
y
hablar
de
mil
cosas
Прежде
чем
просить
и
говорить
о
тысяче
вещей
Y
de
mil
líos
И
тысяча
неприятностей
Antes
de
contarte
y
llenar
de
problemas
tus
oídos
Перед
тем,
как
рассказать
вам
и
заполнить
ваши
уши
неприятностями
Voy
a
callar
de
nuevo
mi
corazón
Я
снова
заткну
свое
сердце
Y
que
ante
Ti
quede
mudo
И
пусть
перед
тобой
немой
Voy
a
cambiar
el
modo
de
mi
oración
Я
изменю
режим
моей
молитвы
Y
callaré
lo
que
dudo
И
я
заткну
то,
что
сомневаюсь.
Quiero
escucharte,
escucharte
Я
хочу
слушать
тебя,
слушать
тебя.
En
el
silencio
puedo
escuchar
tu
voz
В
тишине
я
слышу
твой
голос
A
veces
lloro
y
me
río
Иногда
я
плачу
и
смеюсь
Quiero
hablarte
y
decir
tantas
cosas
Я
хочу
поговорить
с
тобой
и
сказать
так
много
вещей
Pero
en
silencio
es
mejor
Но
тихо
лучше
En
el
silencio
puedo
escuchar
tu
voz
В
тишине
я
слышу
твой
голос
Sentir
tu
amor
como
río
Почувствуйте
свою
любовь,
как
река
Quiero
hablarte
y
decir
tantas
cosas
Я
хочу
поговорить
с
тобой
и
сказать
так
много
вещей
Pero
en
silencio
es
mejor
Но
тихо
лучше
Voy
a
callar
a
mi
preocupación
Я
буду
молчать
мое
беспокойство
No
dejaré
lugar
para
la
duda
Я
не
оставлю
места
для
сомнений
Voy
a
enseñarle
bien
al
corazón
Я
научу
сердце
хорошему.
Que
si
se
calla
podrá
escuchar
tu
ayuda,
Dios
Что
если
он
заткнется,
то
услышит
твою
помощь.
No
quiero
hablar
de
mi
necesidad
Я
не
хочу
говорить
о
своей
необходимости
Mejor
prefiero
levantar
mis
manos
Лучше
я
лучше
подниму
руки
Y
confiar
en
tu
autoridad
И
доверить
свою
власть
Pues
tus
promesas
nunca
son
en
vano
Твои
обещания
никогда
не
напрасны.
Voy
a
callar
el
ruido
del
afán
Я
замолчу.
Voy
a
esperar
que
me
hables
donde
estoy
Я
подожду,
пока
ты
скажешь
мне,
где
я.
Voy
a
escuchar
primero
desde
hoy
y
voy...
Я
буду
слушать
сначала
с
сегодняшнего
дня,
и
я
иду...
Voy
a
callar
de
nuevo
mi
corazón
Я
снова
заткну
свое
сердце
Y
que
ante
Ti
quede
mudo
И
пусть
перед
тобой
немой
Voy
a
cambiar
el
modo
de
mi
oración
Я
изменю
режим
моей
молитвы
Y
callaré
lo
que
dudo
И
я
заткну
то,
что
сомневаюсь.
Quiero
escucharte,
escucharte
Я
хочу
слушать
тебя,
слушать
тебя.
En
el
silencio
puedo
escuchar
tu
voz
В
тишине
я
слышу
твой
голос
A
veces
lloro
y
me
río
Иногда
я
плачу
и
смеюсь
Quiero
hablarte
y
decir
tantas
cosas
Я
хочу
поговорить
с
тобой
и
сказать
так
много
вещей
Pero
en
silencio
es
mejor
Но
тихо
лучше
En
el
silencio
puedo
escuchar
tu
voz
В
тишине
я
слышу
твой
голос
Sentir
tu
amor
como
río
Почувствуйте
свою
любовь,
как
река
Quiero
hablarte
y
decir
tantas
cosas
Я
хочу
поговорить
с
тобой
и
сказать
так
много
вещей
Pero
en
silencio
es
mejor
Но
тихо
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.