Alex Zurdo - Lo Mío No Pasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Zurdo - Lo Mío No Pasa




Lo Mío No Pasa
My Thing Doesn't Fade
Mi fiesta no es como la tuya
My party isn't like yours
Lo hacemos de otra manera
We do things differently
vives bebiendo a las rocas
You live drinking on the rocks
Yo vivo en la roca certera
I live on the solid rock
Tu fiesta depende de lo que te vende
Your party depends on what it sells you
Tu amiga doña borrachera
Your friend, Mrs. Drunkenness
La mía se enciende con pandero en mano
Mine ignites with tambourine in hand
Jesús y una Reina Valera
Jesus and a Reina Valera Bible
Lo mío no pasa, es para siempre
My thing doesn't fade, it's forever
Empezó en enero, hasta diciembre
It started in January, until December
Suelta la botella y todo lo que te daña
Let go of the bottle and everything that harms you
Cambia lo que atropella, por lo que mueve montañas
Change what runs you over, for what moves mountains
Lo mío no pasa, es para siempre
My thing doesn't fade, it's forever
Empezó en enero, hasta diciembre
It started in January, until December
Suelta la botella y todo lo que te daña
Let go of the bottle and everything that harms you
Cambia lo que atropella, por lo que mueve montañas
Change what runs you over, for what moves mountains
Sigues buscando la manera de llenar ese vacío
You keep looking for ways to fill that void
(Pero consumiendo veneno)
(But consuming poison)
Sigues diciendo que no hay nada de malo en hacerlo
You keep saying there's nothing wrong with doing it
(¿Pero qué tiene de bueno?)
(But what's good about it?)
te embriagas y te amaneces
You get drunk and stay up all night
Hasta perder el control
Until you lose control
Aquí nos fuimos en vigilia
Here we stayed up in vigil
(Ehhh!!!) Hasta que salga el sol
(Ehhh!!!) Until the sun rises
Así nosotros amanecemos cantando
This is how we wake up singing
¡Era una escalera, la que yo veía!
It was a ladder, the one I saw!
¡No hay Dios Tan Grande como Tú!
There is no God as Great as You!
Alabando a Jesús la luz que te alumbra
Praising Jesus, the light that illuminates you
Pa que no andes más en sombra
So you don't walk in shadows anymore
En esta fiesta solo su nombre se nombra
In this party only His name is spoken
Suena el pandero con los metales
The tambourine sounds with the brass
Estos son los parties de los pentecostales
These are the parties of the Pentecostals
Lo mío no pasa, es para siempre
My thing doesn't fade, it's forever
Empezó en enero, hasta diciembre
It started in January, until December
Suelta la botella y todo lo que te daña
Let go of the bottle and everything that harms you
Cambia lo que atropella por lo que mueve montañas
Change what runs you over for what moves mountains
Lo mío no pasa, es para siempre
My thing doesn't fade, it's forever
Empezó en enero, hasta diciembre
It started in January, until December
Suelta la botella y todo lo que te daña
Let go of the bottle and everything that harms you
Cambia lo que atropella por lo que mueve montañas
Change what runs you over for what moves mountains
Cualquier otra fiesta muy fácil se acaba tan pronto se prende la luz
Any other party easily ends as soon as the light turns on
En mi fiesta más fuerte, más fuerte se alaba la luz de nosotros es Jesús
In my party, we praise the light stronger and stronger, our light is Jesus
Nos juntamos dos o tres en su nombre hay poder
When two or three of us gather in His name, there is power
Aquí nos fuimos en vigilia
Here we stayed up in vigil
(Ehhh!!!) hasta que salga el sol
(Ehhh!!!) Until the sun rises
Así nosotros amanecemos cantando
This is how we wake up singing
¡Era una escalera, la que yo veía!
It was a ladder, the one I saw!
¡No hay Dios Tan Grande como Tú!
There is no God as Great as You!
Y yo te invito a su casa
And I invite you to His house
Allí es donde mejor se pasa
That's where you have the best time
Suelta la vida que te atrasa
Let go of the life that holds you back
La cruz abraza
Embrace the cross
En amor su mensaje se basa
His message is based on love
Es lo que permanece
It's what remains
Lo del mundo pasa
The things of the world fade away
Mi fiesta no es como la tuya
My party isn't like yours
Lo hacemos de otra manera
We do things differently
vives bebiendo a las rocas
You live drinking on the rocks
Yo vivo en la roca certera
I live on the solid rock
Tu fiesta depende de lo que te vende
Your party depends on what it sells you
Tu amiga doña borrachera
Your friend, Mrs. Drunkenness
La mía se enciende con pandero en mano
Mine ignites with tambourine in hand
Jesús y una Reina Valera
Jesus and a Reina Valera Bible
Lo mío no pasa, es para siempre
My thing doesn't fade, it's forever
Empezó en enero, hasta diciembre
It started in January, until December
Suelta la botella y todo lo que te daña
Let go of the bottle and everything that harms you
Cambia lo que atropella por lo que mueve montañas
Change what runs you over for what moves mountains
Lo mío no pasa, es para siempre
My thing doesn't fade, it's forever
Empezó en enero, hasta diciembre
It started in January, until December
Suelta la botella y todo lo que te daña
Let go of the bottle and everything that harms you
Cambia lo que atropella por lo que mueve montañas
Change what runs you over for what moves mountains






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.