Paroles et traduction Alex Zurdo - MEME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entonces
me
decían
They
used
to
tell
me
Que
no
se
podía
That
it
couldn't
be
done
Que
fracasaría
That
I
would
fail
Que
no
llegaría
That
I
wouldn't
make
it
Pues
no,
na
na
na
na
na
Well,
no,
na
na
na
na
na
Pues
no,
na
na
na
na
na
Well,
no,
na
na
na
na
na
Entonces
me
decían
They
used
to
tell
me
Que
ya
no
reme
To
stop
rowing
Contra
la
corriente
Against
the
current
Pa'
que
no
me
queme
So
I
wouldn't
get
burned
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Because
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Take
a
picture
of
me
and
make
me
a
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Because
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Take
a
picture
of
me
and
make
me
a
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Because
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
Tírame
foto
y
hazme
Take
a
picture
of
me
and
make
me
Me-me-me
gustan
que
me
subestímen
Me-me-me,
I
like
being
underestimated
Me-me-me
multiplico
mientras
más
me
oprímen
Me-me-me,
I
multiply
the
more
they
oppress
me
Me-me-me
guarda
el
de
quienes
se
aproxímen
Me-me-me,
watch
out
for
those
who
come
near
Pa'
tratar
de
que
mis
fuerzas
se
desanimen
Trying
to
discourage
my
strength
Dale,
traten,
tiren,
hablen
Go
ahead,
try,
throw,
talk
No
se
callen
y
no
paren
Don't
be
quiet
and
don't
stop
Háganlo
noticia,
gracias
por
promocionarme
Make
it
news,
thanks
for
promoting
me
Dios
hará
justicia,
no
van
a
desanimarme
God
will
do
justice,
you
won't
discourage
me
Dale,
traten,
tiren,
hablen
Go
ahead,
try,
throw,
talk
No
se
callen
y
no
paren
Don't
be
quiet
and
don't
stop
Soy
bienaventurado
cuando
traten
de
humillarme
I'm
blessed
when
they
try
to
humiliate
me
Yo
no
vo'
a
pelear,
Dios
viene
a
rescatarme
I'm
not
going
to
fight,
God
will
come
to
rescue
me
Saludos
a
los
Sanbalat
y
Tobías
Greetings
to
the
Sanballats
and
Tobiahs
La
duda
es
parte
de
su
melodía
Doubt
is
part
of
their
melody
Me-me-me
quieren
detener
la
travesía
Me-me-me,
they
want
to
stop
the
journey
Pero
Dios
no
ha
terminado
todavía
But
God
isn't
finished
yet
Entonces
me
decían
They
used
to
tell
me
Que
no
se
podía
That
it
couldn't
be
done
Que
fracasaría
That
I
would
fail
Que
no
llegaría
That
I
wouldn't
make
it
Pues
no,
na
na
nao
na
na
Well,
no,
na
na
na
na
na
Pues
no,
na
na
nao
na
na
Well,
no,
na
na
na
na
na
Entonces
me
decían
They
used
to
tell
me
Que
ya
no
reme
To
stop
rowing
Contra
la
corriente
Against
the
current
Pa'
que
no
me
queme
So
I
wouldn't
get
burned
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Because
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Take
a
picture
of
me
and
make
me
a
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Because
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Take
a
picture
of
me
and
make
me
a
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Because
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Take
a
picture
of
me
and
make
me
a
meme
Mira
la
cara
de
preocupación
que
tengo
Look
at
the
worried
look
on
my
face
Cuando
señalan
el
camino
de
donde
vengo
When
they
point
out
where
I
come
from
Mira
mi
cara
que
mucho
me
entretengo
Look
at
my
face,
I'm
so
amused
Cuando
dudan
del
Dios
que
me
sostengo
When
they
doubt
the
God
who
sustains
me
Dale,
traten,
tiren,
hablen
Go
ahead,
try,
throw,
talk
No
se
callen
y
no
paren
Don't
be
quiet
and
don't
stop
Háganlo
noticia,
gracias
por
promocionarme
Make
it
news,
thanks
for
promoting
me
Dios
hará
justicia,
no
van
a
desanimarme
God
will
do
justice,
you
won't
discourage
me
Dale,
traten,
tiren,
hablen
Go
ahead,
try,
throw,
talk
No
se
callen
y
no
paren
Don't
be
quiet
and
don't
stop
Soy
bienaventurado
cuando
traten
de
humillarme
I'm
blessed
when
they
try
to
humiliate
me
Yo
no
vo'
a
pelear,
Dios
viene
a
rescatarme
I'm
not
going
to
fight,
God
will
come
to
rescue
me
Saludos
a
to'
esos
Goliats
Greetings
to
all
those
Goliaths
Que
son
estatura
na'
ma'
Who
are
all
just
height
and
nothing
more
(Con
permiso
nene)
(With
your
permission,
baby)
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Because
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Take
a
picture
of
me
and
make
me
a
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Because
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Take
a
picture
of
me
and
make
me
a
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Meme,
meme,
meme,
meme
Pues
yo
no
soy
de
los
que
temen
Because
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
Tírame
fotos
y
hazme
un
meme
Take
pictures
of
me
and
make
me
a
meme
De
la
a
a
la
z
From
A
to
Z
Yo
no
soy
de
los
que
temen
I'm
not
one
of
those
who
are
afraid
Tírame
foto
y
hazme
un
meme
Take
a
picture
of
me
and
make
me
a
meme
Me-me-me
voy
Me-me-me,
I'm
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.