Alex Zurdo - Mañana Es Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Zurdo - Mañana Es Hoy




Mañana Es Hoy
Tomorrow Is Today
Que el momento de ser alguien no se vaya
Don't let the moment to become someone slip away
Y no cambies tu por un simple después
And don't trade yourself for a simple "later"
Mañana es hoy (wuoo)
Tomorrow is today (woo)
Mañana es hoy (yeah)
Tomorrow is today (yeah)
Decídete
Make up your mind
De la A a la Z
From A to Z
Que la duda no dirija donde vayas
Don't let doubt dictate where you go
No te dejara subir de donde estés
It won't let you rise from where you are
Mañana es hoy (wuoo)
Tomorrow is today (woo)
Mañana es hoy (yeah)
Tomorrow is today (yeah)
Decídete
Make up your mind
Es un tiempo frio
It's a cold time
Viviendo angustias y desafios
Living through anxieties and challenges
Piensas que eres inservible,
You think you're useless,
La escoria del caserío
The scum of the projects
Sin modales
Without manners
Fanatico al cien de los metales
A hundred percent fanatic about metal
Y de pintar en las paredes con spray tus iniciales
And painting your initials on the walls with spray paint
Es todo un juego, vas al revés de lo que deberías
It's all a game, you go against what you should
Te despiertas por la noche y duermes todo el día
You wake up at night and sleep all day
No hay un guía, ni un consejero solo un detalle
There's no guide, no counselor, just one detail
Seguir lo que se veía y el líder tuyo es la calle
Follow what you see, and your leader is the street
La calle la que marco tu vida en muchos episodios
The street that marked your life in many episodes
La que puso de moda y semanal algún velorio
The one that made some wake a weekly fashion
Y odio plantaban los demás que se quedaron vivos
And hatred planted by the others who stayed alive
Y se volvía a repetir el mismo patrón destructivo
And the same destructive pattern repeated itself
A todo esto
To all this
Hay un suceso que te a demostrado
There's an event that has shown you
Que a pesar de como eres,
That despite how you are,
El amor nunca a faltado
Love has never been lacking
Y una madre que intercede para que Dios sea tu guía
And a mother who intercedes for God to be your guide
Y no faltes el consejo que te dice cada día
And don't miss the advice she gives you every day
Que el momento de ser alguien no se vaya
Don't let the moment to become someone slip away
Y no cambies tu por un simple después
And don't trade yourself for a simple "later"
Mañana es hoy (wuoo)
Tomorrow is today (woo)
Mañana es hoy (yeah)
Tomorrow is today (yeah)
Decídete
Make up your mind
Que la duda no dirija donde vayas
Don't let doubt dictate where you go
No te dejara subir de donde estés
It won't let you rise from where you are
Mañana es hoy (wuoo)
Tomorrow is today (woo)
Mañana es hoy (yeah)
Tomorrow is today (yeah)
Decídete
Make up your mind
A pasado el tiempo
Time has passed
Y por mejorar si que a de darse un brinco
And you have to take a leap to improve
Aferrado a la monotonía de un grupo de cinco
Clinging to the monotony of a group of five
Sin un penny,
Without a penny,
La misma ropa,
The same clothes,
Con los mismos tenis,
With the same sneakers,
Y soñando con tener un carro heavy
And dreaming of having a heavy car
Pero ponte a pensar
But think about it
Con esa vida que vas a lograr
With that life, what will you achieve
Si rechazas los momentos que te ayudan a cambiar
If you reject the moments that help you change
Perezoso quieres ser
You want to be lazy
De los que miran de la banca
One of those who watch from the bench
O ser parte del equipo activo
Or be part of the active team
Que no se estanca
That doesn't stagnate
Reconoce del que te dio la vida
Recognize the one who gave you life
De todo el es el dueño
He is the owner of everything
Te creo para triunfar
He created you to succeed
Como parte de tu diseño
As part of your design
Todo lo que hay en ti
Everything in you
Deja muy clara la evidencia
Leaves very clear evidence
Del por que de tus habilidades
Of the reason for your abilities
Y de tu existencia
And your existence
Amigo que me escuchas
Friend who listens to me
Yo decidí la luz
I chose the light
Le dije no a la calle
I said no to the street
Y le dije si a Jesús
And I said yes to Jesus
No es tarde para el cambio
It's not too late for change
Por el soy lo que soy
Because of him I am what I am
Y por si no hay mañana,
And in case there is no tomorrow,
Mejor decide hoy
Better decide today
Que el momento de ser alguien no se vaya
Don't let the moment to become someone slip away
Y no cambies tu por un simple después
And don't trade yourself for a simple "later"
Mañana es hoy (wuoo)
Tomorrow is today (woo)
Mañana es hoy (yeah)
Tomorrow is today (yeah)
Decídete
Make up your mind
Que la duda no dirija donde vayas
Don't let doubt dictate where you go
No te dejara subir de donde estés
It won't let you rise from where you are
Mañana es hoy (wuoo)
Tomorrow is today (woo)
Mañana es hoy (yeah)
Tomorrow is today (yeah)
Decídete
Make up your mind
Escucha el consejo
Listen to the advice
Y acepta la corrección
And accept correction
Para que seas sabio el resto de tus días
So that you may be wise the rest of your days
Muchos son los planes en el corazón del hombre
Many are the plans in the mind of a man,
Mas el consejo del Señor
But it is the purpose of the Lord
Prevalecerá
That will stand.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.