Alex Zurdo - Medley: Presión de Grupo / Alguien Me Preguntó / Lo Que Consumo / Gloria al Que Vive / Vagabundo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Zurdo - Medley: Presión de Grupo / Alguien Me Preguntó / Lo Que Consumo / Gloria al Que Vive / Vagabundo (En Vivo)




Medley: Presión de Grupo / Alguien Me Preguntó / Lo Que Consumo / Gloria al Que Vive / Vagabundo (En Vivo)
Medley: Peer Pressure / Someone Asked Me / What I Consume / Glory to the Living One / Vagabond (Live)
Eres el nuevo del salón, el novato de la clase
You're the new girl in the room, the rookie in class
El que busca aceptación en aquellos
Seeking acceptance from those
Que la hacen por temor, que error uoo
Who do it out of fear, what a mistake, whoa
No quieres que de ti se burlen
You don't want them to make fun of you
Solo quieres que te acepten
You just want them to accept you
Y haces lo que sea cueste lo que cueste
And you do whatever it takes, no matter the cost
Por temor, que horror uoo
Out of fear, what a horror, whoa
//Y vas perdiendo el tiempo, siguiendo un mal ejemplo
(And you're wasting time, following a bad example
(Y la presión del grupo) influenciándote
(And the peer pressure) influencing you
(Y tu por tu ignorancia) sigues dañándote//
(And you, out of ignorance) keep hurting yourself)
quieres ser como Juanillo
You want to be like Johnny
El que tiene fama, el que tiene brillo
The one with fame, the one with the shine
Dizque el bonitillo y con su cigarrillo
Supposedly the pretty one, with his cigarette
Tiene un flow tremendo pa' que lo acepte el corillo
He's got a tremendous flow, so the crew accepts him
Pero cuando ríe tiene dientes amarillos
But when he laughs, he has yellow teeth
Y perdón, perdón no solo eso la hace
And sorry, sorry, it's not just that, girl
quieres ser como el chamaco aquél que corta clase
You want to be like that boy who skips class
El que camina cojo mostrando ser todo un hombre
The one who walks with a limp, trying to be a man
Que aquél que en su libreta solamente puso el nombre
The one who only put his name on his notebook
Si, si para que perder el tiempo dando lata
Yeah, yeah, why waste time being a nuisance
Si, si seré un loco, eso quieren toa la grata
Yeah, yeah, I'll be a fool, that's what all the girls want
Hablar de fantasía, mucho Money, mucha plata
Talking about fantasy, lots of money, lots of cash
Con los ojitos apagaos con lo que arrebata
With glazed eyes from what he snatches
//Y vas perdiendo el tiempo, siguiendo un mal ejemplo
(And you're wasting time, following a bad example
(Y la presión del grupo) influenciándote
(And the peer pressure) influencing you
(Y tu por tu ignorancia) sigues dañándote//
(And you, out of ignorance) keep hurting yourself)
Ahora confronta y nuevo look
Now you confront and a new look
Hasta cambiaste el perfil del Facebook
You even changed your Facebook profile
Y solo pa' que no te digan buuuuuuuh
And just so they don't say boo to you
Te pusiste al día, ya no eres aquél mismo chaparro
You got up to date, you're not that same shorty anymore
Pa' que no te digan "mano ere un charro"
So they don't say "man, you're a charro"
Que te parece saber que de neuronas careces
What do you think about knowing that you lack neurons
Por estar con el guillete colgado cuatro veces
For hanging out with the guillete four times
Por la presión que te montaron tus panas
Because of the pressure your friends put on you
Y por estar saliendo con Mari y Juana
And for hanging out with Mary and Juana
Valiente no es actuar como un inmaduro,
Being brave is not acting like an immature person,
No escoger una gata y llevarlo pal oscuro
Not picking a girl and taking her to the dark
No es tener un arma pa' a cualquiera darle duro
It's not having a gun to hit anyone hard
Es reconocer a Dios y asegurar tu futuro
It's recognizing God and securing your future
Si, si para que perder el tiempo en esa lata
Yeah, yeah, why waste time on that nonsense
Si, si yo que dejo esa vida que mata
Yeah, yeah, if I were you, I'd leave that life that kills
Que la presión del grupo, el mal es lo que desata
That peer pressure, evil is what it unleashes
Endereza ese rumbo y deja esa vida barata
Straighten that course and leave that cheap life
Eres el nuevo del salón, el novato de la clase
You're the new girl in the room, the rookie in class
El que busca aceptación en aquellos
Seeking acceptance from those
Que la hacen por temor, que error
Who do it out of fear, what a mistake
Alguien me pregunto.
Someone asked me.
que por que yo era cristiano y que si esto lo disfruto,
Why I was a Christian and if I enjoy this,
Y yo le dije por favor,
And I said please,
que lo que me daba el mundo me estaba poniendo bru...
That what the world gave me was making me bru...
Alguien me pregunto.
Someone asked me.
que por que era que lo hacia y que si de esto no me aburro,
Why I did it and if I didn't get bored,
y yo le dije que no…
And I said no…
que con el, cristomisina y esta no me pone bru...
That with him, my christomycin, and this one doesn't make me bru...
Ni mari, ni juana, ni coca, ni nada
Not Mary, not Juana, not coke, not anything
ni la pastillita, ni el de campana,
Not the little pill, not the bell tea,
me llenan de gana y te digo mi pana,
They fill me with desire and I tell you my friend,
busca de cristo pa' que llegue a las canas.
Seek Christ so you can reach gray hair.
Ni mari, ni juana, ni coca, ni nada
Not Mary, not Juana, not coke, not anything
ni la pastillita, ni el de campana,
Not the little pill, not the bell tea,
me llenan de gana y te digo mi pana,
They fill me with desire and I tell you my friend,
busca de cristo pa' que llegue a las canas.
Seek Christ so you can reach gray hair.
Que quede claro, acerca de la decisión mía,
Let it be clear, about my decision,
y nadie me obligo para agarrar por esta vía
And nobody forced me to take this path
Por si acaso no sabías,
In case you didn't know,
yo solo se de aquella mano cuando mas ninguna había.
I only know of that hand when there was no other.
Recuerdo cuando me criaba allá en trujillo,
I remember when I was raised there in Trujillo,
y si alguien me seguía dependía del bolsillo, si.
And if someone followed me, it depended on the pocket, yes.
YO los podia contar uno por uno,
I could count them one by one,
cuando habia, habian mucho
When there was, there were many
cuando no, no habian ninguno.
When there wasn't, there were none.
RENUNCIO, renuncio, Y LO ANUNCIO, y lo anuncio
I RESIGN, I resign, AND I ANNOUNCE IT, and I announce it
al pasado y a todo ese horror,
To the past and all that horror,
ya no vivo en ese mismo error. OK
I no longer live in that same mistake. OK
ser CRISTIANO es lo mejor.
Being a CHRISTIAN is the best.
RENUNCIO, renuncio, Y LO ANUNCIO, y lo anuncio
I RESIGN, I resign, AND I ANNOUNCE IT, and I announce it
al pasado y a todo ese horror,
To the past and all that horror,
ya no vivo en ese mismo error. OK
I no longer live in that same mistake. OK
ser CRISTIANO es lo mejor.
Being a CHRISTIAN is the best.
Ni mari, ni juana, ni coca, ni nada
Not Mary, not Juana, not coke, not anything
ni la pastillita, ni el de campana,
Not the little pill, not the bell tea,
me llenan de gana y te digo mi pana,
They fill me with desire and I tell you my friend,
busca de cristo pa' que llegue a las canas.
Seek Christ so you can reach gray hair.
Ni mari, ni juana, ni coca, ni nada
Not Mary, not Juana, not coke, not anything
ni la pastillita, ni el de campana,
Not the little pill, not the bell tea,
me llenan de gana y te digo mi pana,
They fill me with desire and I tell you my friend,
busca de cristo pa' que llegue a las canas
Seek Christ so you can reach gray hair
//Yo no vengo a emocionarte
(I didn't come to excite you
Tampoco vengo a activarte
Nor did I come to activate you
Yo vine a edificarte
I came to edify you
Pa que de esto no te apartes
So that you don't stray from this
Solo dile como és…//
Just tell her how it is…)
Lo que consumo
What I consume
Es sano y no bota humo
Is healthy and doesn't emit smoke
(como és) que no bota humo
(How is it) that it doesn't emit smoke
(ahh) no me pone de lao a lao
(ahh) it doesn't make me wobble
Ni tampoco me deja los ojitos coloraos
Nor does it leave my eyes red
Ni muchos menos me deja pelao
And much less does it leave me bald
Ni tampoco me pone mas jalao
Nor does it make me more jalao
La consumo cuando quiera
I consume it whenever I want
Sin miedo a una sobredosis sin miedo a garroteras
Without fear of an overdose, without fear of trouble
Me mantiene vivito y coleando
It keeps me alive and kicking
No me pone a ver las vacas volando
It doesn't make me see cows flying
No es por nariz tampoco por verla
It's not through my nose, nor through my vein
Pal corazón y esto no envenena
It's for the heart and this doesn't poison
No me tengo que esconder de la ley
I don't have to hide from the law
Es mas, se las comparto si me dan el break
In fact, I share it if they give me the break
Te di una idea de que es lo que consumo
I gave you an idea of what I consume
Y no la cambio porque…
And I don't change it because…
//Yo no vengo a emocionarte
(I didn't come to excite you
Tampoco vengo a activarte
Nor did I come to activate you
Yo vine a edificarte
I came to edify you
Pa que de esto no te apartes
So that you don't stray from this
Solo dile como és…//
Just tell her how it is…)
Sinceramente vivo sorprendido
Honestly, I live surprised
Al observar lo que me has permitido
When I observe what you have allowed me
Alrededor tu grandeza es notoria
Around you, your greatness is notorious
Y es que lo cielos cuentan tu gloria
And it is that the heavens tell of your glory
El mar es una gota de agua en su mano
The sea is a drop of water in his hand
El cielo es tu trono o soberano
The sky is your throne, oh sovereign
Y también venció la muerte al día tres
And he also conquered death on the third day
Y en la eternidad donde no ahí llanto
And in eternity where there is no crying
Los Ángeles concluyen tres veces santo
The Angels conclude three times holy
Y la tierra es el estrado de sus pies
And the earth is the footstool of his feet
Gloria en la tierra gloria en lo alto
Glory on earth, glory on high
//La gloria al que vive//
(Glory to the living one)
Gloria en la tierra y lo exalto
Glory on earth and I exalt him
//La gloria el que vive//
(Glory to the living one)
Asombroso... guao... maravilloso
Amazing... wow... wonderful
A la verdad que soy dichoso... sabes...
The truth is that I am blessed... you know...
De tener un Dios tan grande el cual me ha mantenido en gozo
To have such a great God who has kept me in joy
Y sobre todo también es bien creativo
And above all, he is also very creative
Y a los poderosos... el los convierte en nada
And the powerful... he turns them into nothing
Y a los que gobiernan la tierra, hace como cosa vana
And those who rule the earth, he makes like a vain thing
Puede crearte amante de la escoria
He can create you a lover of scum
Y desde hace dos mil años marco el ritmo de la historia.
And for two thousand years he has marked the rhythm of history.
Gloria en la tierra gloria en lo alto
Glory on earth, glory on high
//La gloria al que vive//
(Glory to the living one)
Gloria en la tierra y lo exalto
Glory on earth and I exalt him
//La gloria el que vive//
(Glory to the living one)
Sinceramente vivo sorprendido
Honestly, I live surprised
Al observar lo que me has permitido
When I observe what you have allowed me
Alrededor tu grandeza es notoria
Around you, your greatness is notorious
Y es que lo cielos cuentan tu gloria
And it is that the heavens tell of your glory
El mar es una gota de agua en su mano
The sea is a drop of water in his hand
El cielo es tu trono o soberano
The sky is your throne, oh sovereign
Y también venció la muerte al día tres
And he also conquered death on the third day
Y en la eternidad donde no ahí llanto
And in eternity where there is no crying
Los Ángeles concluyen tres veces santo
The Angels conclude three times holy
Y la tierra es el estrado de sus pies
And the earth is the footstool of his feet
Gloria en la tierra gloria en lo alto
Glory on earth, glory on high
//La gloria al que vive//
(Glory to the living one)
Gloria en la tierra y lo exalto
Glory on earth and I exalt him
//La gloria el que vive//
(Glory to the living one)
Siento que todo se torna oscuro
I feel that everything turns dark
y que nada suele pasar
And that nothing usually happens
en esos días que no te busco
In those days that I don't seek you
y que no te escucho hablar
And that I don't hear you speak
si me alejara de tu camino
If I were to stray from your path
no tendría donde marchar
I would have nowhere to march
solo seria un vagabundo
I would just be a vagabond
sin lugar donde reposar
With no place to rest
Vagabundo ohoho
Vagabond ohoho
sin tu amor no existe rumbo (no tengo a donde ir)
Without your love there is no direction (I have nowhere to go)
confundido por el mundo (por el mundo)
Confused by the world (by the world)
sin ti soy un vagabundo
Without you I am a vagabond
Es que sin ti no soy nada me rio de nada
It's that without you I am nothing, I laugh at nothing
Sería nada si
I would be nothing if
Mano arriba aquí
Hands up here
Lo que estamos en el coliseo cristianos
Those of us who are Christians in the coliseum
Y si eres ateo te convertimos en hermano
And if you are an atheist, we turn you into a brother
Reacciona
React
Por si algo que tu mereces
In case something you deserve
que todo lo puedo en Cristo que me fortalece
That I can do all things through Christ who strengthens me
Por eso es que lo tengo que decir
That's why I have to say it
Sin Él yo no tendría a donde ir
Without Him I would have nowhere to go
no tengo a donde ir
I have nowhere to go
si en ti no pongo mi mirada,
If I don't set my eyes on you,
seria un rumbo indefinido,
It would be an undefined course,
dirigiéndome a la nada,
Heading towards nothingness,
no tengo a donde ir
I have nowhere to go
de que valdría mi talento
What would my talent be worth
si no tengo dirección de ti que eres mi sustento,
If I don't have direction from you who are my sustenance,
no tengo a donde ir,
I have nowhere to go,
si no tendría visión sería una perdición,
If I had no vision, it would be perdition,
no tendría salvación
I would have no salvation
no tengo a donde ir
I have nowhere to go
pues solo tu me diriges
For only you guide me
y si me siento perdido con tu amor me corriges
And if I feel lost, with your love you correct me
//Vagabundo ohoho
(Vagabond ohoho
sin tu amor no existe rumbo (no tengo a donde ir)
Without your love there is no direction (I have nowhere to go)
confundido por el mundo (por el mundo)
Confused by the world (by the world)
sin ti soy un vagabundo//
Without you I am a vagabond)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.