Paroles et traduction Alex Zurdo - Mitos Peligrosos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitos Peligrosos
Dangerous Myths
Mitos
peligrosos,
(el
bing
bang)
destruiré
Dangerous
myths,
(the
Big
Bang)
I
will
destroy
Pues
son
venenosos
(sí,
de
lo
monos)
los
tumbaré
For
they
are
poisonous
(yes,
from
the
monkeys)
I
will
tear
them
down
Y
a
los
mentirosos
(con
su
lavado
de
cerebro)
demostraré
And
to
the
liars
(with
their
brainwashing)
I
will
demonstrate
Que
hay
un
poderoso
(la
verdad
la
tengo
yo)
no
callaré
That
there
is
a
powerful
one
(I
hold
the
truth)
I
will
not
be
silent
Esta
canción
pueden
usarla
como
forma
ejemplo
This
song
can
be
used
as
an
example
Hablar
de
lo
que
contemplo
To
speak
of
what
I
contemplate
En
la
calle
con
el
tempo
On
the
street
with
the
tempo
Quizás
puede
que
la
utilicen
de
forma
equivocada
Perhaps
it
may
be
used
in
the
wrong
way
De
parte
de
los
que
piensan
que
salimos
de
la
nada
By
those
who
think
we
came
from
nothing
A
lo
mejor
sea
utilizada
para
cantarla
a
coro
Maybe
it
will
be
used
to
sing
in
chorus
De
contrario
criticarla
y
aplastada
en
los
foros
Or
criticized
and
crushed
in
forums
Pero
yo
sigo
defendiendo
mi
fe
But
I
continue
to
defend
my
faith
En
cada
tomo,
rechazando
esa
idea
que
salimos
del
mono
In
every
volume,
rejecting
the
idea
that
we
came
from
monkeys
O
una
explosión
bum,
claro
esa
es
una
teoría
Or
an
explosion
boom,
of
course
that's
a
theory
La
cual
siguen
evaluando
y
no
concluyen
todavía
Which
they
are
still
evaluating
and
haven't
concluded
yet
Hoy
por
hoy
yo
no
me
explico
cómo
alguien
creería
Today
I
can't
explain
how
anyone
would
believe
Que
de
un
desorden
algo
ordenado
ocurriría
That
from
disorder
something
ordered
would
occur
Si
claro,
ya
sé
que
tienes
tu
contestación
Yes,
of
course,
I
know
you
have
your
answer
La
que
te
enseño
un
maestro,
en
la
clase
de
evolución
The
one
that
a
teacher
taught
you,
in
the
evolution
class
Yo
tambíen
pasé
por
eso,
entiendo
tu
confusión
I
went
through
that
too,
I
understand
your
confusion
Pero
yo
me
lo
aprendí
para
la
calificación
But
I
just
memorized
it
for
the
grade
Sin
embargo
todo
lo
aprendí
en
aquella
ocasión
However,
everything
I
learned
on
that
occasion
No
fue
suficiente
para
no
creer
en
la
oración
Wasn't
enough
for
me
not
to
believe
in
prayer
Para
no
creer
en
la
palabra
que
en
la
biblia
dice
Not
to
believe
in
the
word
that
the
Bible
says
La
que
habla
la
verdad,
la
que
nunca
se
contradice
The
one
that
speaks
the
truth,
the
one
that
never
contradicts
itself
Mitos
peligrosos
(teoría
evolutiva)
destruiré
Dangerous
myths
(evolutionary
theory)
I
will
destroy
Pues
son
venenosos
(es
eslabón
perdido
ese)
los
tumbaré
For
they
are
poisonous
(that
missing
link)
I
will
tear
them
down
Y
a
los
mentirosos
(mentirosos
son)
desmostraré
And
to
the
liars
(liars
they
are)
I
will
demonstrate
Que
hay
un
poderoso
(grande
y
poderoso)
no
callaré
That
there
is
a
powerful
one
(great
and
powerful)
I
will
not
be
silent
En
aquel
tiempo
de
estudiante
In
that
time
as
a
student
Miraba
que
poco
a
poco
I
saw
that
little
by
little
No
se
hablaba
ya
de
Dios,
si
no
de
científicos
locos
There
was
no
talk
of
God
anymore,
only
of
crazy
scientists
La
oración
fue
eliminada,
decidieron
por
la
ciencia
Prayer
was
eliminated,
they
decided
for
science
Y
ahora
en
el
mundo
entero
ya
vemos
las
consecuencias
And
now
in
the
whole
world
we
see
the
consequences
Ahí
tienen
las
respuestas
para
esa
gran
interrogante
There
you
have
the
answers
to
that
big
question
De
porque
las
cosas
hoy
están
peor
que
las
de
antes
Of
why
things
are
worse
today
than
before
Te
contesto
tu
pregunta,
en
relación
a
la
guerra
I
answer
your
question,
in
relation
to
the
war
Te
contesto
el
porqué
los
sufrimiento
en
la
tierra
I
answer
why
the
suffering
on
earth
Ya
que
muchas
cosas
no
hubiesen
llegado
aquel
destino
Since
many
things
would
not
have
reached
that
destiny
Si
hubiesen
dejado
que
Dios
estuviera
en
el
camino
If
they
had
let
God
be
on
the
path
La
palabra
que
te
digo
es
cien
por
ciento
verídica
The
word
I
tell
you
is
one
hundred
percent
true
Y
quieres
mantenerte
aun
en
la
tuya
científica
And
you
still
want
to
hold
on
to
your
scientific
one
Dicen
que
no
hay
un
cielo,
tampoco
un
lago
de
azufre
They
say
there
is
no
heaven,
no
lake
of
sulfur
either
La
pregunta
que
te
hago
The
question
I
ask
you
¿A
quíen
tú
acudes
cuando
sufre?
¿a
quíen
tú
acudes
todo
el
mundo
te
ha
dejado
solo?
Who
do
you
turn
to
when
you
suffer?
Who
do
you
turn
to
when
the
whole
world
has
left
you
alone?
Porqué
yo
voy
donde
Cristo
Because
I
go
to
Christ
Y
tú
¿a
donde?
dónde
un
mono
And
you,
where?
To
a
monkey?
O
quizás
esas
teorías
te
brinden
Or
maybe
those
theories
give
you
La
fortaleza
en
momentos
de
agonía,
o
en
momentos
de
tristeza
The
strength
in
moments
of
agony,
or
in
moments
of
sadness
De
mi
parte
me
consuela
creer
lo
que
escucharas
For
my
part,
it
comforts
me
to
believe
what
you
will
hear
Que
Jehová
es
mi
pastor,
nada
me
faltara
That
the
Lord
is
my
shepherd,
I
shall
not
want
Mitos
peligrosos
(libro,
enciclopedia)
destruiré
Dangerous
myths
(books,
encyclopedias)
I
will
destroy
Pues
son
venenosos
(profesores,
catedrales)
los
tumbaré
For
they
are
poisonous
(teachers,
cathedrals)
I
will
tear
them
down
Y
a
los
mentirosos
(estudios,
estadísticas)
demostraré
And
to
the
liars
(studies,
statistics)
I
will
demonstrate
Que
hay
un
poderoso
(explíquenme
esto)
no
callaré
That
there
is
a
powerful
one
(explain
this
to
me)
I
will
not
be
silent
Pa'
terminar
esta
canción,
en
forma
de
enseñanza
To
finish
this
song,
as
a
form
of
teaching
Ya
dejo
claro
en
quien
tengo
mi
confianza
I
make
it
clear
in
whom
I
have
my
trust
Al
Dios
que
honro
con
mi
vida
y
con
mi
alabanza
To
the
God
whom
I
honor
with
my
life
and
with
my
praise
Al
que
me
hizo
a
su
imagen
a
su
semejanza
To
the
one
who
made
me
in
his
image
and
likeness
Yo
sé
que
dudas,
de
lo
que
a
ti
te
traje
mención
I
know
you
doubt
what
I
brought
to
your
attention
Has
estudiado
mucho
para
tu
interpretación
You
have
studied
a
lot
for
your
interpretation
Que
todo
lo
resuelves
con
una
bendita
ecuación
That
you
solve
everything
with
a
blessed
equation
Porque
crees
por
la
inteligencia
pero
no
con
el
corazón
Because
you
believe
through
intelligence
but
not
with
the
heart
Dame
una
ecuación
para
poder
quitar
los
sufrimiento
Give
me
an
equation
to
remove
suffering
Dame
una
ecuación
para
que
el
triste
se
ponga
contento
Give
me
an
equation
to
make
the
sad
become
happy
Sé
que
no
la
tienes
I
know
you
don't
have
it
Pero
yo
lo
tengo
listo
But
I
have
it
ready
La
fe
más
salvación
es
resultado
Jesucristo
Faith
plus
salvation
equals
Jesus
Christ
Mitos
peligrosos
(esta
es
la
era
de
la
información)
destruiré
Dangerous
myths
(this
is
the
information
age)
I
will
destroy
Pues
son
venenosos
(y
a
todo
le
ponen
una
explicación)
los
tumbaré
For
they
are
poisonous
(and
they
put
an
explanation
to
everything)
I
will
tear
them
down
Y
a
los
mentirosos
(y
no
confundan
con
su
contestación)
demostraré
And
to
the
liars
(and
don't
confuse
with
their
answer)
I
will
demonstrate
Que
hay
un
poderoso
(y
a
esta
a
la
próxima
generación)
no
callaré
That
there
is
a
powerful
one
(and
to
this
and
the
next
generation)
I
will
not
be
silent
Digan
la
verdad
Tell
the
truth
De
la
A
a
la
Z
From
A
to
Z
Perdónenme
pero
asi
son
las
cosas
Forgive
me
but
that's
the
way
things
are
Tú
sabes
cómo
es
You
know
how
it
is
A
imagen
y
semejanzas
del
Rey,
fuimos
hechos
In
the
image
and
likeness
of
the
King,
we
were
made
De
la
A
a
la
Z
From
A
to
Z
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Zurdo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.