Alex Zurdo - Mitos Peligrosos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Zurdo - Mitos Peligrosos




Mitos Peligrosos
Опасные мифы
Mitos peligrosos, (el bing bang) destruiré
Опасные мифы, (большой взрыв) разрушу,
Pues son venenosos (sí, de lo monos) los tumbaré
Ведь они ядовиты (да, от обезьян) опровергну.
Y a los mentirosos (con su lavado de cerebro) demostraré
И всем лжецам их промыванием мозгов) докажу,
Que hay un poderoso (la verdad la tengo yo) no callaré
Что есть могущественный (правду знаю я) не промолчу.
Esta canción pueden usarla como forma ejemplo
Эту песню можно использовать как пример,
Hablar de lo que contemplo
Рассказать о том, что вижу,
En la calle con el tempo
На улице, в ритме улиц,
Quizás puede que la utilicen de forma equivocada
Возможно, её используют неправильно,
De parte de los que piensan que salimos de la nada
Те, кто думает, что мы появились из ниоткуда.
A lo mejor sea utilizada para cantarla a coro
Может быть, её будут петь хором,
De contrario criticarla y aplastada en los foros
А может, критиковать и уничтожать на форумах.
Pero yo sigo defendiendo mi fe
Но я продолжаю защищать свою веру,
En cada tomo, rechazando esa idea que salimos del mono
В каждом томе, отвергая идею, что мы произошли от обезьяны.
O una explosión bum, claro esa es una teoría
Или от взрыва, бум, конечно, это теория,
La cual siguen evaluando y no concluyen todavía
Которую всё ещё изучают и не могут доказать.
Hoy por hoy yo no me explico cómo alguien creería
Сегодня я не понимаю, как кто-то может верить,
Que de un desorden algo ordenado ocurriría
Что из хаоса может возникнуть порядок.
Si claro, ya que tienes tu contestación
Да, конечно, я знаю, у тебя есть ответ,
La que te enseño un maestro, en la clase de evolución
Которому тебя научил учитель на уроке эволюции.
Yo tambíen pasé por eso, entiendo tu confusión
Я тоже через это прошёл, понимаю твоё замешательство,
Pero yo me lo aprendí para la calificación
Но я это выучил только ради оценки.
Sin embargo todo lo aprendí en aquella ocasión
Однако всё, что я узнал тогда,
No fue suficiente para no creer en la oración
Не помешало мне верить в молитву,
Para no creer en la palabra que en la biblia dice
Верить словам Библии,
La que habla la verdad, la que nunca se contradice
Которая говорит правду, которая никогда не противоречит себе.
Mitos peligrosos (teoría evolutiva) destruiré
Опасные мифы (теория эволюции) разрушу,
Pues son venenosos (es eslabón perdido ese) los tumbaré
Ведь они ядовиты (это потерянное звено) опровергну.
Y a los mentirosos (mentirosos son) desmostraré
И всем лжецам (лжецы они) докажу,
Que hay un poderoso (grande y poderoso) no callaré
Что есть могущественный (великий и могущественный) не промолчу.
En aquel tiempo de estudiante
В то время, когда я был студентом,
Miraba que poco a poco
Я видел, как постепенно
No se hablaba ya de Dios, si no de científicos locos
Перестали говорить о Боге, а говорили о безумных учёных.
La oración fue eliminada, decidieron por la ciencia
Молитва была отвергнута, выбрали науку,
Y ahora en el mundo entero ya vemos las consecuencias
И теперь во всем мире мы видим последствия.
Ahí tienen las respuestas para esa gran interrogante
Вот вам ответ на главный вопрос,
De porque las cosas hoy están peor que las de antes
Почему сейчас всё хуже, чем раньше.
Te contesto tu pregunta, en relación a la guerra
Я отвечу на твой вопрос о войне,
Te contesto el porqué los sufrimiento en la tierra
Я отвечу, почему на земле столько страданий.
Ya que muchas cosas no hubiesen llegado aquel destino
Многое могло бы быть иначе,
Si hubiesen dejado que Dios estuviera en el camino
Если бы позволили Богу быть на пути.
La palabra que te digo es cien por ciento verídica
Мои слова чистая правда,
Y quieres mantenerte aun en la tuya científica
А ты всё ещё хочешь верить в свою науку.
Dicen que no hay un cielo, tampoco un lago de azufre
Говорят, что нет ни рая, ни озера серного.
La pregunta que te hago
Вопрос к тебе:
¿A quíen acudes cuando sufre? ¿a quíen acudes todo el mundo te ha dejado solo?
К кому ты обращаешься, когда страдаешь? К кому ты обращаешься, когда весь мир оставил тебя одну?
Porqué yo voy donde Cristo
Я иду к Христу,
Y ¿a donde? dónde un mono
А ты куда? К обезьяне?
O quizás esas teorías te brinden
Или, может быть, эти теории дадут тебе
La fortaleza en momentos de agonía, o en momentos de tristeza
Силу в моменты агонии, в моменты печали?
De mi parte me consuela creer lo que escucharas
Меня утешает вера в то, что ты услышишь,
Que Jehová es mi pastor, nada me faltara
Что Господь пастырь мой, и я ни в чём не буду нуждаться.
Mitos peligrosos (libro, enciclopedia) destruiré
Опасные мифы (книги, энциклопедии) разрушу,
Pues son venenosos (profesores, catedrales) los tumbaré
Ведь они ядовиты (профессора, кафедры) опровергну.
Y a los mentirosos (estudios, estadísticas) demostraré
И всем лжецам (исследования, статистика) докажу,
Que hay un poderoso (explíquenme esto) no callaré
Что есть могущественный (объясните мне это) не промолчу.
Pa' terminar esta canción, en forma de enseñanza
Заканчивая эту песню, как наставление,
Ya dejo claro en quien tengo mi confianza
Я ясно даю понять, в ком моя надежда.
Al Dios que honro con mi vida y con mi alabanza
В Боге, которого я чту своей жизнью и хвалой,
Al que me hizo a su imagen a su semejanza
Который создал меня по своему образу и подобию.
Yo que dudas, de lo que a ti te traje mención
Я знаю, ты сомневаешься в том, о чём я тебе рассказал,
Has estudiado mucho para tu interpretación
Ты много училась, чтобы понять это по-своему,
Que todo lo resuelves con una bendita ecuación
Что всё решаешь с помощью одного уравнения,
Porque crees por la inteligencia pero no con el corazón
Потому что веришь разуму, а не сердцу.
Dame una ecuación para poder quitar los sufrimiento
Дай мне уравнение, чтобы избавиться от страданий,
Dame una ecuación para que el triste se ponga contento
Дай мне уравнение, чтобы грустный стал радостным.
que no la tienes
Знаю, у тебя его нет.
Pero yo lo tengo listo
Но у меня оно есть:
La fe más salvación es resultado Jesucristo
Вера плюс спасение равно Иисус Христос.
Mitos peligrosos (esta es la era de la información) destruiré
Опасные мифы (это эра информации) разрушу,
Pues son venenosos (y a todo le ponen una explicación) los tumbaré
Ведь они ядовиты всему дают объяснение) опровергну.
Y a los mentirosos (y no confundan con su contestación) demostraré
И всем лжецам не путайте с их ответом) докажу,
Que hay un poderoso (y a esta a la próxima generación) no callaré
Что есть могущественный этому, следующему поколению) не промолчу.
Digan la verdad
Скажите правду.
Jaja
Ха-ха.
De la A a la Z
От А до Я.
Alex zurdo
Алекс Зурдо.
Perdónenme pero asi son las cosas
Простите меня, но так обстоят дела.
sabes cómo es
Ты знаешь, как это бывает.
A imagen y semejanzas del Rey, fuimos hechos
По образу и подобию Царя мы были созданы.
De la A a la Z
От А до Я.





Writer(s): Alex Zurdo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.