Paroles et traduction Alex Zurdo - Mitos Peligrosos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitos Peligrosos
Опасные мифы
Mitos
peligrosos,
(el
bing
bang)
destruiré
Опасные
мифы,
(большой
взрыв)
разрушу,
Pues
son
venenosos
(sí,
de
lo
monos)
los
tumbaré
Ведь
они
ядовиты
(да,
от
обезьян)
опровергну.
Y
a
los
mentirosos
(con
su
lavado
de
cerebro)
demostraré
И
всем
лжецам
(с
их
промыванием
мозгов)
докажу,
Que
hay
un
poderoso
(la
verdad
la
tengo
yo)
no
callaré
Что
есть
могущественный
(правду
знаю
я)
не
промолчу.
Esta
canción
pueden
usarla
como
forma
ejemplo
Эту
песню
можно
использовать
как
пример,
Hablar
de
lo
que
contemplo
Рассказать
о
том,
что
вижу,
En
la
calle
con
el
tempo
На
улице,
в
ритме
улиц,
Quizás
puede
que
la
utilicen
de
forma
equivocada
Возможно,
её
используют
неправильно,
De
parte
de
los
que
piensan
que
salimos
de
la
nada
Те,
кто
думает,
что
мы
появились
из
ниоткуда.
A
lo
mejor
sea
utilizada
para
cantarla
a
coro
Может
быть,
её
будут
петь
хором,
De
contrario
criticarla
y
aplastada
en
los
foros
А
может,
критиковать
и
уничтожать
на
форумах.
Pero
yo
sigo
defendiendo
mi
fe
Но
я
продолжаю
защищать
свою
веру,
En
cada
tomo,
rechazando
esa
idea
que
salimos
del
mono
В
каждом
томе,
отвергая
идею,
что
мы
произошли
от
обезьяны.
O
una
explosión
bum,
claro
esa
es
una
teoría
Или
от
взрыва,
бум,
конечно,
это
теория,
La
cual
siguen
evaluando
y
no
concluyen
todavía
Которую
всё
ещё
изучают
и
не
могут
доказать.
Hoy
por
hoy
yo
no
me
explico
cómo
alguien
creería
Сегодня
я
не
понимаю,
как
кто-то
может
верить,
Que
de
un
desorden
algo
ordenado
ocurriría
Что
из
хаоса
может
возникнуть
порядок.
Si
claro,
ya
sé
que
tienes
tu
contestación
Да,
конечно,
я
знаю,
у
тебя
есть
ответ,
La
que
te
enseño
un
maestro,
en
la
clase
de
evolución
Которому
тебя
научил
учитель
на
уроке
эволюции.
Yo
tambíen
pasé
por
eso,
entiendo
tu
confusión
Я
тоже
через
это
прошёл,
понимаю
твоё
замешательство,
Pero
yo
me
lo
aprendí
para
la
calificación
Но
я
это
выучил
только
ради
оценки.
Sin
embargo
todo
lo
aprendí
en
aquella
ocasión
Однако
всё,
что
я
узнал
тогда,
No
fue
suficiente
para
no
creer
en
la
oración
Не
помешало
мне
верить
в
молитву,
Para
no
creer
en
la
palabra
que
en
la
biblia
dice
Верить
словам
Библии,
La
que
habla
la
verdad,
la
que
nunca
se
contradice
Которая
говорит
правду,
которая
никогда
не
противоречит
себе.
Mitos
peligrosos
(teoría
evolutiva)
destruiré
Опасные
мифы
(теория
эволюции)
разрушу,
Pues
son
venenosos
(es
eslabón
perdido
ese)
los
tumbaré
Ведь
они
ядовиты
(это
потерянное
звено)
опровергну.
Y
a
los
mentirosos
(mentirosos
son)
desmostraré
И
всем
лжецам
(лжецы
они)
докажу,
Que
hay
un
poderoso
(grande
y
poderoso)
no
callaré
Что
есть
могущественный
(великий
и
могущественный)
не
промолчу.
En
aquel
tiempo
de
estudiante
В
то
время,
когда
я
был
студентом,
Miraba
que
poco
a
poco
Я
видел,
как
постепенно
No
se
hablaba
ya
de
Dios,
si
no
de
científicos
locos
Перестали
говорить
о
Боге,
а
говорили
о
безумных
учёных.
La
oración
fue
eliminada,
decidieron
por
la
ciencia
Молитва
была
отвергнута,
выбрали
науку,
Y
ahora
en
el
mundo
entero
ya
vemos
las
consecuencias
И
теперь
во
всем
мире
мы
видим
последствия.
Ahí
tienen
las
respuestas
para
esa
gran
interrogante
Вот
вам
ответ
на
главный
вопрос,
De
porque
las
cosas
hoy
están
peor
que
las
de
antes
Почему
сейчас
всё
хуже,
чем
раньше.
Te
contesto
tu
pregunta,
en
relación
a
la
guerra
Я
отвечу
на
твой
вопрос
о
войне,
Te
contesto
el
porqué
los
sufrimiento
en
la
tierra
Я
отвечу,
почему
на
земле
столько
страданий.
Ya
que
muchas
cosas
no
hubiesen
llegado
aquel
destino
Многое
могло
бы
быть
иначе,
Si
hubiesen
dejado
que
Dios
estuviera
en
el
camino
Если
бы
позволили
Богу
быть
на
пути.
La
palabra
que
te
digo
es
cien
por
ciento
verídica
Мои
слова
– чистая
правда,
Y
quieres
mantenerte
aun
en
la
tuya
científica
А
ты
всё
ещё
хочешь
верить
в
свою
науку.
Dicen
que
no
hay
un
cielo,
tampoco
un
lago
de
azufre
Говорят,
что
нет
ни
рая,
ни
озера
серного.
La
pregunta
que
te
hago
Вопрос
к
тебе:
¿A
quíen
tú
acudes
cuando
sufre?
¿a
quíen
tú
acudes
todo
el
mundo
te
ha
dejado
solo?
К
кому
ты
обращаешься,
когда
страдаешь?
К
кому
ты
обращаешься,
когда
весь
мир
оставил
тебя
одну?
Porqué
yo
voy
donde
Cristo
Я
иду
к
Христу,
Y
tú
¿a
donde?
dónde
un
mono
А
ты
куда?
К
обезьяне?
O
quizás
esas
teorías
te
brinden
Или,
может
быть,
эти
теории
дадут
тебе
La
fortaleza
en
momentos
de
agonía,
o
en
momentos
de
tristeza
Силу
в
моменты
агонии,
в
моменты
печали?
De
mi
parte
me
consuela
creer
lo
que
escucharas
Меня
утешает
вера
в
то,
что
ты
услышишь,
Que
Jehová
es
mi
pastor,
nada
me
faltara
Что
Господь
– пастырь
мой,
и
я
ни
в
чём
не
буду
нуждаться.
Mitos
peligrosos
(libro,
enciclopedia)
destruiré
Опасные
мифы
(книги,
энциклопедии)
разрушу,
Pues
son
venenosos
(profesores,
catedrales)
los
tumbaré
Ведь
они
ядовиты
(профессора,
кафедры)
опровергну.
Y
a
los
mentirosos
(estudios,
estadísticas)
demostraré
И
всем
лжецам
(исследования,
статистика)
докажу,
Que
hay
un
poderoso
(explíquenme
esto)
no
callaré
Что
есть
могущественный
(объясните
мне
это)
не
промолчу.
Pa'
terminar
esta
canción,
en
forma
de
enseñanza
Заканчивая
эту
песню,
как
наставление,
Ya
dejo
claro
en
quien
tengo
mi
confianza
Я
ясно
даю
понять,
в
ком
моя
надежда.
Al
Dios
que
honro
con
mi
vida
y
con
mi
alabanza
В
Боге,
которого
я
чту
своей
жизнью
и
хвалой,
Al
que
me
hizo
a
su
imagen
a
su
semejanza
Который
создал
меня
по
своему
образу
и
подобию.
Yo
sé
que
dudas,
de
lo
que
a
ti
te
traje
mención
Я
знаю,
ты
сомневаешься
в
том,
о
чём
я
тебе
рассказал,
Has
estudiado
mucho
para
tu
interpretación
Ты
много
училась,
чтобы
понять
это
по-своему,
Que
todo
lo
resuelves
con
una
bendita
ecuación
Что
всё
решаешь
с
помощью
одного
уравнения,
Porque
crees
por
la
inteligencia
pero
no
con
el
corazón
Потому
что
веришь
разуму,
а
не
сердцу.
Dame
una
ecuación
para
poder
quitar
los
sufrimiento
Дай
мне
уравнение,
чтобы
избавиться
от
страданий,
Dame
una
ecuación
para
que
el
triste
se
ponga
contento
Дай
мне
уравнение,
чтобы
грустный
стал
радостным.
Sé
que
no
la
tienes
Знаю,
у
тебя
его
нет.
Pero
yo
lo
tengo
listo
Но
у
меня
оно
есть:
La
fe
más
salvación
es
resultado
Jesucristo
Вера
плюс
спасение
равно
Иисус
Христос.
Mitos
peligrosos
(esta
es
la
era
de
la
información)
destruiré
Опасные
мифы
(это
эра
информации)
разрушу,
Pues
son
venenosos
(y
a
todo
le
ponen
una
explicación)
los
tumbaré
Ведь
они
ядовиты
(и
всему
дают
объяснение)
опровергну.
Y
a
los
mentirosos
(y
no
confundan
con
su
contestación)
demostraré
И
всем
лжецам
(и
не
путайте
с
их
ответом)
докажу,
Que
hay
un
poderoso
(y
a
esta
a
la
próxima
generación)
no
callaré
Что
есть
могущественный
(и
этому,
следующему
поколению)
не
промолчу.
Digan
la
verdad
Скажите
правду.
De
la
A
a
la
Z
От
А
до
Я.
Perdónenme
pero
asi
son
las
cosas
Простите
меня,
но
так
обстоят
дела.
Tú
sabes
cómo
es
Ты
знаешь,
как
это
бывает.
A
imagen
y
semejanzas
del
Rey,
fuimos
hechos
По
образу
и
подобию
Царя
мы
были
созданы.
De
la
A
a
la
Z
От
А
до
Я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Zurdo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.