Paroles et traduction Alex Zurdo - Perfecto Amor (feat. Alex Zurdo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecto Amor (feat. Alex Zurdo)
Perfect Love (feat. Alex Zurdo)
Lo
que
quiero
hacer
no
lo
hago
What
I
want
to
do,
I
don't
Hago
lo
que
no
quiero
hacer
I
do
what
I
don't
want
to
do
Y
sé,
que
al
pasado
no
quiero
volver
And
I
know,
I
don't
want
to
go
back
to
the
past
Pero
entonces
fallo
y
vuelvo
a
decaer
But
then
I
fail
and
fall
again
Pero
tu
amor
me
sorprende
But
your
love
surprises
me
Pues
tu
fidelidad
no
depende
de
la
mía
Because
your
faithfulness
doesn't
depend
on
mine
Aunque
yo
tropiece
Even
though
I
stumble
Por
no
ser
prudente
me
levantas
con
tu
For
not
being
prudent,
you
lift
me
up
with
your
Perfecto
amor
Perfect
love
Que
me
sostiene
una
vez
más
That
sustains
me
once
more
Perfecto
amor
Perfect
love
Inmerecido
y
me
lo
das
Undeserved,
and
you
give
it
to
me
Perfecto
amor
Perfect
love
Que
me
sostiene
una
vez
más
That
sustains
me
once
more
Perfecto
amor
Perfect
love
Que
dar
la
vida
fue
capaz
That
was
able
to
give
its
life
He
caído
muchas
veces
I've
fallen
many
times
Cuando
caigo
me
levanto
y
tropiezo
When
I
fall,
I
get
up
and
stumble
Sin
embargo
Tú
no
estás
pendiente
a
eso
However,
you're
not
paying
attention
to
that
Hasta
lo
he
perdido
todo
I've
even
lost
everything
Y
cuando
pienso
que
ya
no
me
queda
nada
And
when
I
think
I
have
nothing
left
Miro
al
cielo
y
solo
falta
una
mirada
I
look
at
the
sky
and
all
it
takes
is
one
glance
Por
eso
yo
te
agradezco
That's
why
I
thank
you
De
todo
lo
malo
que
me
has
librado
For
all
the
bad
things
you've
saved
me
from
Eres
tan
bueno
que
olvidaste
mi
pasado
You
are
so
good
that
you
forgot
my
past
Mis
pecados
perdonados
My
sins
forgiven
Tu
amor
perfecto
nunca
me
ha
dejado
Your
perfect
love
has
never
left
me
Y
me
mantengo
firme
contigo
a
mi
lado
And
I
stand
firm
with
you
by
my
side
Sé,
que
no
sé,
que
hacer
I
know,
I
don't
know,
what
to
do
Todo
me
va
bien
cuando
tu
estas
a
mi
lado
Everything
goes
well
when
you
are
by
my
side
No
sé,
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
Contigo
todo
me
va
bien
With
you,
everything
goes
well
Lo
que
quiero
hacer
no
lo
hago
What
I
want
to
do,
I
don't
Hago
lo
que
no
quiero
hacer
I
do
what
I
don't
want
to
do
Y
sé,
que
al
pasado
no
quiero
volver
And
I
know,
I
don't
want
to
go
back
to
the
past
Pero
entonces
fallo
y
vuelvo
a
decaer
But
then
I
fail
and
fall
again
Pero
tu
amor
me
sorprende
But
your
love
surprises
me
Pues
tu
fidelidad
no
depende
de
la
mía
Because
your
faithfulness
doesn't
depend
on
mine
Aunque
yo
tropiece
Even
though
I
stumble
Por
no
ser
prudente
me
levantas
con
tu
For
not
being
prudent,
you
lift
me
up
with
your
Perfecto
amor
Perfect
love
Que
me
sostiene
una
vez
más
That
sustains
me
once
more
Perfecto
amor
Perfect
love
Inmerecido
y
me
lo
das
Undeserved,
and
you
give
it
to
me
Perfecto
amor
Perfect
love
Que
me
sostiene
una
vez
más
That
sustains
me
once
more
Perfecto
amor
Perfect
love
Que
dar
la
vida
fue
capaz
That
was
able
to
give
its
life
He
tropezado
en
el
camino,
pero
vuelvo
y
me
levantas
I've
stumbled
on
the
road,
but
I
come
back
and
you
lift
me
up
Me
has
dado
tu
la
fuerza
cuando
el
corazón
no
aguanta
You
have
given
me
strength
when
my
heart
can't
take
it
He
sufrido
en
el
proceso
de
cambiar
mi
vida
entera
I
have
suffered
in
the
process
of
changing
my
whole
life
Entiendo
que
yo
fallo,
es
larga
la
carrera
I
understand
that
I
fail,
it's
a
long
race
Tu
amor
el
que
sostiene
mi
vida,
sana
las
heridas
Your
love
is
what
sustains
my
life,
heals
the
wounds
Que
nunca
me
deja
de
lo
malo
me
cuida
That
never
leaves
me,
it
takes
care
of
me
from
the
bad
Qué
nunca
se
aleja,
me
ayuda
a
seguir
That
never
goes
away,
it
helps
me
to
continue
Comprendo
que
sin
Ti,
no
podría
existir
I
understand
that
without
You,
I
could
not
exist
No
quiero
yo
volver
a
la
vida
que
tenía
I
don't
want
to
go
back
to
the
life
I
had
Vivía
en
el
pecado,
donde
nada
ya
sentía
I
lived
in
sin,
where
I
no
longer
felt
anything
Llegaste
al
rescate
cuando
menos
lo
pensaba
You
came
to
the
rescue
when
I
least
expected
it
Es
tu
perfecto
amor
el
que
nunca
me
dejaba
It's
your
perfect
love
that
never
left
me
Lo
que
quiero
hacer
no
lo
hago
What
I
want
to
do,
I
don't
Hago
lo
que
no
quiero
hacer
I
do
what
I
don't
want
to
do
Y
sé,
que
al
pasado
no
quiero
volver
And
I
know,
I
don't
want
to
go
back
to
the
past
Pero
entonces
fallo
y
vuelvo
a
decaer
But
then
I
fail
and
fall
again
Pero
tu
amor
me
sorprende
But
your
love
surprises
me
Pues
tu
fidelidad
no
depende
de
la
mía
Because
your
faithfulness
doesn't
depend
on
mine
Aunque
yo
tropiece
Even
though
I
stumble
Por
no
ser
prudente
me
levantas
con
tu
For
not
being
prudent,
you
lift
me
up
with
your
Perfecto
amor
Perfect
love
Que
me
sostiene
una
vez
más
That
sustains
me
once
more
Perfecto
amor
Perfect
love
Inmerecido
y
me
lo
das
Undeserved,
and
you
give
it
to
me
Perfecto
amor
Perfect
love
Que
me
sostiene
una
vez
más
That
sustains
me
once
more
Perfecto
amor
Perfect
love
Que
dar
la
vida
fue
capaz
That
was
able
to
give
its
life
Hey
de
la
A
a
la
Z
Hey
from
A
to
Z
Triple
Seven
Triple
Seven
Igual,
pero,
pero,
pero
diferente
Same,
but,
but,
but
different
Quinofresh
Studios
Quinofresh
Studios
Hey...
Oye
esperen
pronto
Hey...
Hey
wait
soon
Triple
Seven
Triple
Seven
De
la
A...
De
la
A
a
la
Z
From
A...
From
A
to
Z
Perfecto
amor
Perfect
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.