Paroles et traduction Alex Zurdo - ¿Por qué Me Amas Tanto?
¿Por qué Me Amas Tanto?
Почему Ты Так Любишь Меня?
¿Qué
es
ese
amor
que
no
comprendo?
Что
за
любовь
я
не
могу
постичь?
Que
no
se
marcha
si
le
ofendo
Которая
не
уходит,
если
я
оскорбляю
Que
va
y
me
busca
si
me
voy
Которая
идет
и
ищет
меня,
если
я
ухожу
¿Qué
es
ese
amor
que
no
lo
entiendo?
Что
за
любовь
я
не
понимаю?
Que
se
despoja
de
su
atuendo
Которая
сбрасывает
свои
одежды
Y
va
y
me
busca
donde
estoy
И
идет
и
ищет
меня
там,
где
я
нахожусь
Que
no
guarda
rencor
en
su
memoria,
no
Которая
не
держит
обиды
в
своей
памяти,
нет
Pudiendo
juzgar
toda
mi
historia
Могла
бы
осудить
всю
мою
историю
Y
aunque
le
fallo
y
le
duele
И
хотя
я
терплю
неудачу
и
причиняю
боль
Vuelve
con
sus
pinceles
pa'
pintar
la
sonrisa
en
mi
rostro
Возвращается
со
своими
кистями,
чтобы
нарисовать
улыбку
на
моем
лице
Ya
no
aguanto
más
y
me
postro
Я
больше
не
выдерживаю
и
падаю
ниц
Ante
su
nobleza
rodeada
de
luz
Перед
ее
благородством,
окруженным
светом
Y
en
su
espalda
mi
peso
de
cruz
И
на
ее
спине
мой
тяжелый
крест
Te
pregunto
con
mi
llanto
Я
спрашиваю
тебя
со
слезами
Jesús,
¿por
qué
me
amas
tanto?
Иисус,
почему
Ты
так
любишь
меня?
¿Por
qué
me
abrazas
cuando
te
fallé?
Почему
Ты
обнимаешь
меня,
когда
я
подвожу
Тебя?
Si
ante
el
deseo
tu
vida
callé
Если
в
присутствии
желания
я
заглушил
Твою
жизнь
Y
me
abrigas
con
tu
manto
И
Ты
укрываешь
меня
Своим
плащом
¿Por
qué
me
amas
tanto?
Uoh
Почему
Ты
так
любишь
меня?
Ух
¿Por
qué
me
amas
tanto
y
tanto?
Почему
Ты
так
сильно
любишь
меня?
Si
a
veces
ni
te
pienso
tanto
Если
я
иногда
даже
не
думаю
о
Тебе
Pero
en
tanto
te
busco
y
te
dejo
al
tanto
Но
тем
не
менее,
я
ищу
Тебя
и
сообщаю
Тебе
De
mi
espanto
y
la
presión
que
ya
no
aguanto
О
своем
ужасе
и
давлении,
которые
я
больше
не
могу
выносить
Aparece
tu
mano
entre
tantos
Появляется
Твоя
рука
среди
многих
Y
me
abrigas
con
tu
manto
santo
y
canto
И
Ты
укрываешь
меня
Своим
святым
плащом,
и
я
пою
Pero
con
pena,
apenas
voy
de
rodillas
Но
с
печалью,
едва
стоя
на
коленях
Codos
en
la
silla
pensando
que
tendrás
rencilla
Локти
на
стуле,
думая,
что
у
Тебя
будет
ссора
Por
no
andar
mi
otra
milla
За
то,
что
я
не
прошел
еще
одну
милю
O
no
poner
mi
otra
mejilla
Или
не
подставил
другую
щеку
O
por
ser
necio
ante
un
sistema
Или
за
то,
что
был
глупцом
перед
системой
Donde
casi
nadie
brilla
y
se
humilla
Где
почти
никто
не
сияет
и
не
унижается
Por
regar
mal
la
semilla
За
то,
что
плохо
полил
семена
Por
ser
piedra
de
tropiezo
За
то,
что
был
камнем
преткновения
Por
apagar
la
bombilla
За
то,
что
погасил
лампу
Y
no
ser
luz
en
el
proceso
И
не
был
светом
в
процессе
Confieso
que
a
veces
no
te
hablo
Признаюсь,
что
иногда
я
не
говорю
Тебе
Por
eso
no
soy
de
los
que
traicionan
Поэтому
я
не
из
тех,
кто
предает
Pa'
después
sembrarte
un
beso
Чтобы
потом
поцеловать
Тебя
Y
preso
debiste
dejarme,
preso
por
mi
negligencia
И
в
тюрьме
Ты
должен
был
оставить
меня,
в
тюрьме
за
мою
небрежность
Quitaste
mi
nombre
y
pusiste
el
tuyo
en
la
sentencia
Ты
стер
мое
имя
и
поставил
свое
в
приговор
¿Qué
es
eso
amor?
Что
это,
любовь?
No
sé
si
quieras
explicarme
Не
знаю,
хочешь
ли
Ты
мне
объяснить
Cómo
es
que
yo
te
fallo
y
aún
así
quieres
salvarme
Как
это
получается,
что
я
подвожу
Тебя,
а
Ты
все
равно
хочешь
спасти
меня
Que
no
guarda
rencor
en
su
memoria,
no
Которая
не
держит
обиды
в
своей
памяти,
нет
Pudiendo
juzgar
toda
mi
historia
Могла
бы
осудить
всю
мою
историю
Y
aunque
le
fallo
y
le
duele
И
хотя
я
терплю
неудачу
и
причиняю
боль
Vuelve
con
sus
pinceles
pa'
pintar
la
sonrisa
en
mi
rostro
Возвращается
со
своими
кистями,
чтобы
нарисовать
улыбку
на
моем
лице
Ya
no
aguanto
más
y
me
postro
Я
больше
не
выдерживаю
и
падаю
ниц
Ante
su
nobleza
rodeada
de
luz
Перед
ее
благородством,
окруженным
светом
Y
en
su
espalda
mi
peso
de
cruz
И
на
ее
спине
мой
тяжелый
крест
Te
pregunto
con
mi
llanto
Я
спрашиваю
тебя
со
слезами
Jesús,
¿por
qué
me
amas
tanto?
Иисус,
почему
Ты
так
любишь
меня?
¿Por
qué
me
abrazas
cuando
te
fallé?
Почему
Ты
обнимаешь
меня,
когда
я
подвожу
Тебя?
Si
ante
el
deseo
tu
vida
callé
Если
в
присутствии
желания
я
заглушил
Твою
жизнь
Y
me
abrigas
con
tu
manto
И
Ты
укрываешь
меня
Своим
плащом
¿Por
qué
me
amas
tanto?
Uoh
Почему
Ты
так
любишь
меня?
Ух
¿Cómo
es
que
pagas
mi
precio?
Как
получилось,
что
Ты
платишь
мою
цену?
Cuando
te
debo
con
creces
Когда
я
в
большом
долгу
перед
Тобой
¿Cómo
me
otorgas
favor?
Как
Ты
даруешь
мне
благословение?
Cuando
no
se
merece
Когда
оно
не
заслуженно
Gracias,
oh-oh
Спасибо,
о-о
Por
amarme
tanto
За
то,
что
Ты
так
любишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.