Alex Zurdo - Quien Llama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Zurdo - Quien Llama




Quien llama
Кто звонит
Insisten en tocar la puerta para que yo valla abrir
Они настаивают на прикосновении к двери, чтобы я забора открыть
Quien llama
Кто звонит
No se quien es pero su voz escucho lejos desde aquí
Я не знаю, кто он, но его голос слышен издалека.
No se quien llama
Я не знаю, кто звонит.
Ya tantas veces e ignorado a quien esta detrás de ahí
Уже много раз и игнорируется тот, кто стоит за этим
No se que hacer
Я не знаю, что делать
Solo me brinda confianza cuando
Это дает мне уверенность, когда
Escucho su llamado pero no se ni quien es
Я слышу его призыв, но я не знаю, кто он.
Solo me brinda confianza cuando
Это дает мне уверенность, когда
Escucho su llamado pero no se ni quien es
Я слышу его призыв, но я не знаю, кто он.
Y acepte y abrí la puerta
И я согласилась и открыла дверь.
Y desde entonces la dejo abierta a El
И с тех пор я оставляю ее открытой для
Una experiencia que afecto mis emociones
Опыт, который я люблю мои эмоции
Alegría dio a mi vida
Радость подарила мне жизнь
Y a mis problemas llegan soluciones
И к моим проблемам приходят решения
Y desde entonces sigo tranquilo
И с тех пор я все еще спокоен
Siento gozo siento en cuerpo vivo
Я чувствую радость, я чувствую себя в живом теле
Porque destruida estaba
Потому что он был
No oraba ni me postraba
Он не молился и не пал на меня.
Nunca a El gracias le daba
Я никогда не благодарил его.
Ahora entiendo la importancia
Теперь я понимаю важность
Con el ya no hay mas distancia
С ним больше нет расстояния
Antes todo era ignorancia
Раньше все было невежеством.
Y ahora hay algo diferente
И теперь есть что-то другое
Que me ha cambiado el semblante
Который изменил меня
Por ahí comenta la gente
Там люди комментируют
Tienes algo llamativo
У вас есть что-то привлекательное
Que te han echo a ti muchacho
Что тебя выгнали.
No se ni como explicarlo
Я даже не знаю, как это объяснить.
Sigo alto igual de flaco
Я все еще высокий, как тощий
Pero es claro siendo 15
Но ясно, что 15
Ocurre de esa manera
Это происходит таким образом
Que haya un nuevo nacimiento
Пусть будет новое рождение
Y adiós a mi forma vieja
И до свидания к моей старой форме
Del cual yo me arrepiento
О чем я жалею
Y yo te invito a este viaje
И я приглашаю вас в эту поездку
Pues la idea o el propósito
По мере того как идея или цель
Es que te me contagies
Это ты заразила меня.
Respóndele que El toca tu puerta
Ответь ему, что он стучит в твою дверь.
Apura y habré
Спешите и хабре
Respóndele que El toca tu puerta
Ответь ему, что он стучит в твою дверь.
Deja que te hable
Позволь мне поговорить с тобой.
Respóndele que El toca tu puerta
Ответь ему, что он стучит в твою дверь.
Apura y habré
Спешите и хабре
Respóndele que El toca tu puerta
Ответь ему, что он стучит в твою дверь.
Deja que te hable
Позволь мне поговорить с тобой.
Quien llama
Кто звонит
Insisten en tocar la puerta para que yo valla abrir
Они настаивают на прикосновении к двери, чтобы я забора открыть
Quien llama
Кто звонит
No se quien es pero su voz escucho lejos desde aquí
Я не знаю, кто он, но его голос слышен издалека.
No se quien llama
Я не знаю, кто звонит.
Ya tantas veces e ignorado a quien esta detrás de ahí
Уже много раз и игнорируется тот, кто стоит за этим
No se que hacer
Я не знаю, что делать
Solo me brinda confianza cuando
Это дает мне уверенность, когда
Escucho su llamado pero no se ni quien es
Я слышу его призыв, но я не знаю, кто он.
Solo me brinda confianza cuando
Это дает мне уверенность, когда
Escucho su llamado pero no se ni quien es
Я слышу его призыв, но я не знаю, кто он.
Si te identificas con mi canción
Если вы отождествите себя с моей песней
Si estas pasando alguna situación
Если у вас есть какие-либо ситуации
Vuelvo al principio y presta atención
Я вернусь к началу и обратите внимание
Porque ahora vengo con esta nueva versión
Потому что теперь я пришел с этой новой версией
El llama
Пламя
Insiste en tocar tu puerta
Он настаивает на том, чтобы постучать в дверь.
Para que bayas abrir
Чтобы ягоды открыть
El llama
Пламя
Quiere que le conozcas
Он хочет, чтобы ты с ним познакомилась.
Que sepas que si hay quien te ama
Знай, что если кто тебя любит
Esta pendiente a tus pasos
Этот наклон в ваших шагах
Donde andas por ahí
Куда ты идешь?
Ya sabes que hacer
Вы знаете, что делать
Solo escucha su llamado
Просто послушайте его призыв
No le hulla amigo hermano
Не обманывайте друг брат
Solo vele a conocer
Просто знайте
Solo escucha su llamado
Просто послушайте его призыв
No le hulla amigo hermano
Не обманывайте друг брат
Solo vele a conocer
Просто знайте






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.