Alex Zurdo - Tu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Zurdo - Tu Amor




Tu Amor
Your Love
Lo que quiero hacer no lo hago
What I want to do, I don't do
Hago lo que no quiero hacer
I do what I don't want to do
Y se que al pasado no quiero volver
And I know I don't want to go back to the past
Pero entonces fallo y vuelvo a decaer
But then I fail and I fall again
Pero tu amor me sorprende
But your love surprises me
Pues tu fidelidad no depende de la mía
Because your fidelity doesn't depend on mine
Aunque yo tropiece por no ser prudente
Even if I stumble for not being prudent
Me levantas con tu:
You lift me up with your:
Perfecto amor que me sostiene una vez más
Perfect love that sustains me once again
Perfecto amor inmerecido y me lo das
Perfect love undeserved and you give it to me
Perfecto amor que me sostiene una vez más
Perfect love that sustains me once again
Perfecto amor que dar la vida fue capaz.
Perfect love that was capable of giving its life.
He caído muchas veces cuando caigo me levanto
I have fallen many times when I fall I get up
Y tropiezo sin embargo tu no estas pendiente a eso
And I stumble, however, you are not aware of that
Hasta lo he perdido todo y cuando pienso que ya no
I've even lost everything and when I think that I no longer
Me queda nada miro al cielo y solo basta una mirada
Have anything left, I look at the sky and all it takes is one look
Por eso yo te agradezco de todo lo malo que me has librado
That's why I thank you for all the bad things you have freed me from
Eres tan bueno que olvidaste mi pasado mis pecado perdonados
You are so good that you forgot my past, my sins forgiven
Todo perfecto y nunca me has dejado
Everything is perfect and you have never left me
Me mantengo firme contigo a mi lado.
I stand firm with you by my side.
Se que no se que hacer
I don't know what to do
Todo me va bien cuando tu estas a mi lado
Everything is fine when you're by my side
No se que hacer contigo todo me va bien.
I don't know what to do, everything is fine with you.
Lo que quiero hacer no lo hago
What I want to do, I don't do
Hago lo que no quiero hacer
I do what I don't want to do
Se que al pasado no quiero volver
I know I don't want to go back to the past
Pero entonces fallo y vuelvo a decaer
But then I fail and I fall again
Pero tu amor me sorprende
But your love surprises me
Pues tu fidelidad no depende de la mía
Because your fidelity doesn't depend on mine
Aunque yo tropiece por no ser prudente
Even if I stumble for not being prudent
Me levantas con tu:
You lift me up with your:
Perfecto amor que me sostiene una vez más
Perfect love that sustains me once again
Perfecto amor inmerecido y me lo das
Perfect love undeserved and you give it to me
Perfecto amor que me sostiene una vez más
Perfect love that sustains me once again
Perfecto amor que dar la vida fue capaz.
Perfect love that was capable of giving its life.
He tropezado en el camino pero vuelvo y me levanto
I have stumbled along the way but I get up again
Me has dado tus las fuerzas cuando el corazón no aguanta
You have given me your strength when my heart can't take it anymore
Sufrido mil procesos de cambiar la vida entera
I have gone through a thousand processes of changing my whole life
Entiendo que yo fallo es larga la carrera
I understand that I fail, the race is long
Tu amor el que sostiene mi vida
Your love is what sustains my life
Sana las heridas que nunca me deja
It heals the wounds that never leave me
De lo malo me cuida que nunca se aleja
It protects me from evil that never goes away
Me ayuda a seguir comprendo que sin ti
It helps me to continue, I understand that without you
No podría existir. No quiero yo volver
I could not exist. I don't want to go back
A la vida que tenia vivía en el pecado donde nada ya sentía
To the life I had, I lived in sin where I felt nothing anymore
Llegaste al rescate cuando menos lo pensaba
You came to the rescue when I least expected it
Es tu perfecto amor el que nunca me dejaba.
It's your perfect love that never left me.
Lo que quiero hacer no lo hago
What I want to do, I don't do
Hago lo que no quiero hacer
I do what I don't want to do
Se que al pasado no quiero volver
I know I don't want to go back to the past
Pero entonces fallo y vuelvo a decaer
But then I fail and I fall again
Pero tu amor me sorprende
But your love surprises me
Pues tu fidelidad no depende de la mía.
Because your fidelity doesn't depend on mine.
Aunque yo tropiece por no ser prudente
Even if I stumble for not being prudent
Me levantas con tu:
You lift me up with your:
Perfecto amor que me sostiene una vez más
Perfect love that sustains me once again
Perfecto amor inmerecido y me lo das
Perfect love undeserved and you give it to me
Perfecto amor que me sostiene una vez más
Perfect love that sustains me once again
Perfecto amor que dar la vida fue capaz.
Perfect love that was capable of giving its life.
De la A a la Z. Alex Zurdo
From A to Z. Alex Zurdo
Triple Seven.
Triple Seven.
Igual pero diferente.
Same but different.
Perfecto amor.
Perfect love.





Writer(s): Cruz Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.