Paroles et traduction Alex Zurdo - Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
quiero
hacer
no
lo
hago
То,
что
я
хочу
делать,
я
не
делаю
Hago
lo
que
no
quiero
hacer
Делаю
то,
что
не
хочу
делать
Y
se
que
al
pasado
no
quiero
volver
И
я
знаю,
что
не
хочу
возвращаться
в
прошлое
Pero
entonces
fallo
y
vuelvo
a
decaer
Но
тогда
я
терплю
неудачу
и
снова
падаю
Pero
tu
amor
me
sorprende
Но
твоя
любовь
удивляет
меня
Pues
tu
fidelidad
no
depende
de
la
mía
Ведь
твоя
верность
не
зависит
от
моей
Aunque
yo
tropiece
por
no
ser
prudente
Даже
если
я
споткнусь,
не
будучи
благоразумным
Me
levantas
con
tu:
Ты
поднимаешь
меня
своей:
Perfecto
amor
que
me
sostiene
una
vez
más
Совершенной
любовью,
которая
поддерживает
меня
вновь
и
вновь
Perfecto
amor
inmerecido
y
me
lo
das
Совершенной
любовью,
незаслуженной,
и
ты
даришь
её
мне
Perfecto
amor
que
me
sostiene
una
vez
más
Совершенной
любовью,
которая
поддерживает
меня
вновь
и
вновь
Perfecto
amor
que
dar
la
vida
fue
capaz.
Совершенной
любовью,
способной
отдать
жизнь.
He
caído
muchas
veces
cuando
caigo
me
levanto
Я
падал
много
раз,
когда
я
падаю,
я
поднимаюсь
Y
tropiezo
sin
embargo
tu
no
estas
pendiente
a
eso
И
спотыкаюсь,
однако
ты
не
обращаешь
на
это
внимания
Hasta
lo
he
perdido
todo
y
cuando
pienso
que
ya
no
Я
даже
потерял
всё,
и
когда
я
думаю,
что
уже
ничего
нет
Me
queda
nada
miro
al
cielo
y
solo
basta
una
mirada
У
меня
не
осталось
ничего,
я
смотрю
на
небо,
и
достаточно
одного
взгляда
Por
eso
yo
te
agradezco
de
todo
lo
malo
que
me
has
librado
Поэтому
я
благодарю
тебя
за
всё
плохое,
от
чего
ты
меня
избавил
Eres
tan
bueno
que
olvidaste
mi
pasado
mis
pecado
perdonados
Ты
так
добра,
что
забыла
моё
прошлое,
мои
грехи
прощены
Todo
perfecto
y
nunca
me
has
dejado
Всё
совершенно,
и
ты
никогда
меня
не
оставляла
Me
mantengo
firme
contigo
a
mi
lado.
Я
остаюсь
твердым,
когда
ты
рядом
со
мной.
Se
que
no
se
que
hacer
Я
знаю,
что
не
знаю,
что
делать
Todo
me
va
bien
cuando
tu
estas
a
mi
lado
У
меня
всё
хорошо,
когда
ты
рядом
со
мной
No
se
que
hacer
contigo
todo
me
va
bien.
Не
знаю,
что
делать,
с
тобой
у
меня
всё
хорошо.
Lo
que
quiero
hacer
no
lo
hago
То,
что
я
хочу
делать,
я
не
делаю
Hago
lo
que
no
quiero
hacer
Делаю
то,
что
не
хочу
делать
Se
que
al
pasado
no
quiero
volver
Я
знаю,
что
не
хочу
возвращаться
в
прошлое
Pero
entonces
fallo
y
vuelvo
a
decaer
Но
тогда
я
терплю
неудачу
и
снова
падаю
Pero
tu
amor
me
sorprende
Но
твоя
любовь
удивляет
меня
Pues
tu
fidelidad
no
depende
de
la
mía
Ведь
твоя
верность
не
зависит
от
моей
Aunque
yo
tropiece
por
no
ser
prudente
Даже
если
я
споткнусь,
не
будучи
благоразумным
Me
levantas
con
tu:
Ты
поднимаешь
меня
своей:
Perfecto
amor
que
me
sostiene
una
vez
más
Совершенной
любовью,
которая
поддерживает
меня
вновь
и
вновь
Perfecto
amor
inmerecido
y
me
lo
das
Совершенной
любовью,
незаслуженной,
и
ты
даришь
её
мне
Perfecto
amor
que
me
sostiene
una
vez
más
Совершенной
любовью,
которая
поддерживает
меня
вновь
и
вновь
Perfecto
amor
que
dar
la
vida
fue
capaz.
Совершенной
любовью,
способной
отдать
жизнь.
He
tropezado
en
el
camino
pero
vuelvo
y
me
levanto
Я
спотыкался
на
пути,
но
снова
поднимаюсь
Me
has
dado
tus
las
fuerzas
cuando
el
corazón
no
aguanta
Ты
дала
мне
силы,
когда
сердце
не
выдерживало
Sufrido
mil
procesos
de
cambiar
la
vida
entera
Прошел
через
тысячи
процессов,
чтобы
изменить
всю
свою
жизнь
Entiendo
que
yo
fallo
es
larga
la
carrera
Я
понимаю,
что
ошибаюсь,
гонка
длинная
Tu
amor
el
que
sostiene
mi
vida
Твоя
любовь
поддерживает
мою
жизнь
Sana
las
heridas
que
nunca
me
deja
Зацеливает
раны,
которые
ты
никогда
не
оставляешь
De
lo
malo
me
cuida
que
nunca
se
aleja
Ты
защищаешь
меня
от
плохого,
никогда
не
отдаляешься
Me
ayuda
a
seguir
comprendo
que
sin
ti
Ты
помогаешь
мне
продолжать,
я
понимаю,
что
без
тебя
No
podría
existir.
No
quiero
yo
volver
Я
не
смог
бы
существовать.
Я
не
хочу
возвращаться
A
la
vida
que
tenia
vivía
en
el
pecado
donde
nada
ya
sentía
К
той
жизни,
которой
я
жил,
жил
во
грехе,
где
я
ничего
не
чувствовал
Llegaste
al
rescate
cuando
menos
lo
pensaba
Ты
пришла
на
помощь,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Es
tu
perfecto
amor
el
que
nunca
me
dejaba.
Это
твоя
совершенная
любовь,
которая
никогда
меня
не
покидала.
Lo
que
quiero
hacer
no
lo
hago
То,
что
я
хочу
делать,
я
не
делаю
Hago
lo
que
no
quiero
hacer
Делаю
то,
что
не
хочу
делать
Se
que
al
pasado
no
quiero
volver
Я
знаю,
что
не
хочу
возвращаться
в
прошлое
Pero
entonces
fallo
y
vuelvo
a
decaer
Но
тогда
я
терплю
неудачу
и
снова
падаю
Pero
tu
amor
me
sorprende
Но
твоя
любовь
удивляет
меня
Pues
tu
fidelidad
no
depende
de
la
mía.
Ведь
твоя
верность
не
зависит
от
моей.
Aunque
yo
tropiece
por
no
ser
prudente
Даже
если
я
споткнусь,
не
будучи
благоразумным
Me
levantas
con
tu:
Ты
поднимаешь
меня
своей:
Perfecto
amor
que
me
sostiene
una
vez
más
Совершенной
любовью,
которая
поддерживает
меня
вновь
и
вновь
Perfecto
amor
inmerecido
y
me
lo
das
Совершенной
любовью,
незаслуженной,
и
ты
даришь
её
мне
Perfecto
amor
que
me
sostiene
una
vez
más
Совершенной
любовью,
которая
поддерживает
меня
вновь
и
вновь
Perfecto
amor
que
dar
la
vida
fue
capaz.
Совершенной
любовью,
способной
отдать
жизнь.
De
la
A
a
la
Z.
Alex
Zurdo
От
А
до
Я.
Alex
Zurdo
Triple
Seven.
Triple
Seven.
Igual
pero
diferente.
Тот
же,
но
другой.
Perfecto
amor.
Совершенная
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.