Paroles et traduction Alex Zurdo - Vivelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
cual
es
la
razón,
Tell
me
what's
the
reason,
Por
qué
sigues
escondiéndolo,
oh
oh
Why
do
you
keep
hiding
it?
Oh
oh
Si
él
está
en
tu
corazón,
If
He
is
in
your
heart,
Ya
eres
libre
ve
y
demuéstralo
You
are
free
now
go
and
show
it
Vive,
vívelo
(vívelo,
vívelo,
vívelo,
vívelo)
Live
it,
live
it
(live
it,
live
it,
live
it,
live
it)
Vive,
vívelo
(vívelo,
vívelo,
vívelo,
vívelo)
Live
it,
live
it
(live
it,
live
it,
live
it,
live
it)
Mira,
mira,
cambiame
esa
cara
Look,
look,
change
that
look
on
your
face
Caradura
de
cemento,
Face
made
of
cement,
El
que
te
ve
se
cree
que
estas
de
sufrimiento,
He
who
sees
you
thinks
that
you
are
in
suffering,
Suelta
un
sonrisa,
de
avivamiento
Let
out
a
smile,
of
revival
Recuerda
que
en
baile
cambió
tu
lamento
Remember
that
in
dance
your
sorrow
changed
Caradura
dura,
de
amargura
pura
Hard
face,
of
pure
bitterness
Ese
aburrimiento
va
pa'
la
basura
That
boredom
goes
into
the
trash
No
vivas
con
esa
atadura,
que
tú
eres
un
hijo
de
altura
Don't
live
with
that
burden,
that
you
are
a
son
of
height
Sí
sí
decir
la
palabra
es
importante,
Yeah
yeah
saying
the
word
is
important,
Pero
vivirla
es
más
impactante
But
living
it
is
more
impactful
Tu
llamado
de
ser
brillante,
Your
calling
to
be
brilliant,
Se
tiene
que
ver
en
tu
semblante
Must
be
seen
on
your
face
La
mejor
manera
de
demostrarlo,
The
best
way
to
show
it,
Es
vivirlo
para
contarlo
Is
to
live
it
and
tell
it
El
que
te
vea
va
querer
probarlo,
He
who
sees
you
will
want
to
try
it,
Viste
diste
un
mensaje
sin
hablarlo
You
see
you
gave
a
message
without
speaking
it
Dime
cuál
es
la
razon,
por
qué
sigues
escondiendolo
Tell
me
what's
the
reason,
why
do
you
keep
hiding
it
Si
él
está
en
tu
corazón,
ya
eres
libre
ve
y
demuéstralo
If
He
is
in
your
heart,
you
are
free
now
go
and
show
it
Vive,
vívelo
(vívelo,
vívelo,
vívelo,
vívelo)
Live
it,
live
it
(live
it,
live
it,
live
it,
live
it)
Vive,
vívelo
(vívelo,
vívelo,
vívelo,
vívelo)
Live
it,
live
it
(live
it,
live
it,
live
it,
live
it)
No
dejes
que
nada
te
pare,
Don't
let
anything
stop
you,
Que
no
solo
sea
lo
que
de
la
boca
sale
Let
it
not
just
be
what
comes
out
of
your
mouth
Eso
se
demuestra
con
tu
estilo
de
vida
That
is
shown
in
your
lifestyle
Que
por
lo
que
dices
todo
el
mundo
te
mira
That
for
what
you
say
the
whole
world
looks
at
you
Vive
vive
vive
vive
sin
condena
Live,
live,
live,
live,
without
condemnation
Vive
vive
vive
vive
hazlo
sin
pena
Live,
live,
live,
live,
do
it
without
shame
Mi
camarada
no
sea
perezoso,
My
dear,
don't
be
lazy,
Salga
salga
del
tiempo
de
reposo
Get
out
of
resting
time
Hay
un
mundo
triste,
mundo
espantoso,
There
is
a
world
of
sadness,
a
horrible
world,
Hay
que
inyectarle
el
verdadero
gozo
We
have
to
inject
it
with
true
joy
Vívelo,
gózalo,
cántalo,
siéntelo,
Live
it,
enjoy
it,
sing
it,
feel
it,
Sin
miedo
nada
contágialo
Fear
nothing
and
spread
it
Si
eres
libre
compártalo,
If
you
are
free,
share
it,
Con
tu
estilo
de
vida
ve
y
grítalo,
grítalo.
With
your
lifestyle
go
and
scream
it,
scream
it.
Dime
cuál
es
la
razón
Tell
me
what's
the
reason
Por
qué
sigues
escondiéndolo
Why
do
you
keep
hiding
it
Si
él
está
en
tu
corazón
If
He
is
in
your
heart
Ya
eres
libre
ve
y
demuéstralo
You
are
free
now
go
and
show
it
Vive,
vívelo
(vívelo,
vívelo,
vívelo,
vívelo)
Live
it,
live
it
(live
it,
live
it,
live
it,
live
it)
Vive,
vívelo
(vívelo,
vívelo,
vívelo,
vívelo)
Live
it,
live
it
(live
it,
live
it,
live
it,
live
it)
No
dejes
que
nada
te
pare,
Don't
let
anything
stop
you,
Que
no
solo
sea
lo
que
de
la
boca
sale
Let
it
not
just
be
what
comes
out
of
your
mouth
Eso
se
demuestra
con
tu
estilo
de
vida
That
is
shown
in
your
lifestyle
Que
por
lo
que
dices
todo
el
mundo
te
mira
That
for
what
you
say
the
whole
world
looks
at
you
Vive,
vive,
vive,
vive,
sin
condena
Live,
live,
live,
live,
without
condemnation
Vive,
vive,
vive,
vive,
hazlo
sin
pena
Live,
live,
live,
live,
do
it
without
shame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Zurdo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.