Alex Zurdo - Y Se Levanta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Zurdo - Y Se Levanta




Y Se Levanta
And He Rises
Con mi arma de guerrero en mano
With my warrior's weapon in hand
Me acompañan cientos hermanos
Hundreds of brothers accompany me
Vamos por las naciones y por el mundo
We go through the nations and the world
En voz de guerra buscando un triunfo rotundo
In a voice of war seeking a resounding triumph
Con mi arma de guerrero en mano
With my warrior's weapon in hand
Me acompañan cientos hermanos
Hundreds of brothers accompany me
Vamos por las naciones
We go through the nations
Y se levanta, y mi Señor, Señor se levanta
And He rises, and my Lord, Lord rises
Las vidas a conquistar son tantas
The lives to conquer are so many
Pero este servidor no se cansa
But this servant does not tire
Pero este servidor no se cansa
But this servant does not tire
Y mi Señor, Señor se levanta
And my Lord, Lord rises
Las vidas a conquistar son tantas
The lives to conquer are so many
Pero este servidor no se cansa
But this servant does not tire
Voy a cumplir la misión.
I will fulfill the mission.
Ok, atentos aquí viene el plan que todos tenemos
Ok, pay attention, here comes the plan we all have
Hacer discípulos y unirlos a los que tenemos
Make disciples and unite them with those we have
No importa lo que estén haciendo ahí los sorprendemos
It doesn't matter what they're doing, we'll surprise them there
Hacer que Dios se glorifique en todo lo que hacemos
Make God be glorified in everything we do
Vamos pa lante y sin miedo a hablar
Let's go forward and without fear of speaking
Hacer lo que nos ha pedido nuestro capitán
Do what our captain has asked us
Y como es quien va al frente nada va a fallar
And as He is the one who goes in front, nothing will fail
Porque es perfecto, poderoso, padre celestial
Because He is perfect, powerful, heavenly father
Ok, ahora esparciendo el batallón por partes
Ok, now spreading the battalion in parts
te encargas del tirador y de los maleantes
You take care of the shooter and you of the thugs
Todo aquel que vean raro andando por el mundo
Everyone who looks strange walking around the world
Sea quien sea, prostituta, también vagabundo
Whoever it is, prostitute, also vagabond
Comenzamos y es hora de actuar
We begin and it's time to act
Al primer tipo que veo esta mirando mal
The first guy I see is looking bad
Vamos a darle una encendida, pero espiritual
Let's give him a light, but a spiritual one
Para enseñarle verdaderamente la verdad
To truly show him the truth
Y si ------ que el tipo resiste
And if ------ that the guy resists
Vamos a demostrarle que mi Dios existe
Let's show him that my God exists
Clama a mi Señor para que del mal lo libre
Call on my Lord to free him from evil
Sienta la verdad para que le haga libre
Feel the truth so that it sets him free
Y se levanta, y mi Señor, Señor se levanta
And He rises, and my Lord, Lord rises
Las vidas a conquistar son tantas
The lives to conquer are so many
Pero este servidor no se cansa
But this servant does not tire
Pero este servidor no se cansa
But this servant does not tire
Y mi Señor, Señor se levanta
And my Lord, Lord rises
Las vidas a conquistar son tantas
The lives to conquer are so many
Pero este servidor no se cansa
But this servant does not tire
Voy a cumplir la misión.
I will fulfill the mission.
Ok muchachos díganme el informe
Ok guys tell me the report
Para ver si a su palabra seguimos conforme
To see if we follow your word accordingly
¿Que paso con aquel tirador? (aquí esta enfrente)
What happened to that shooter? (He's right here)
¿Y que paso? (Acepto al Señor)
And what happened? (He accepted the Lord)
Ok y que paso con aquel vagabundo
Ok, and what happened to that vagabond
Que sus caminos eran pésimos también sin rumbo (sin rumbo)
Whose ways were also terrible without direction (without direction)
¿Pues que hicieron, le pudieron hablar?
So what did you do, were you able to talk to him?
(Afirmativo y ahora en luz desea caminar), Ok
(Affirmative and now he wants to walk in light), Ok
Y que paso con la prostituta y aquel maleante
And what happened to the prostitute and that thug
Yo se que era difícil pero Dios estaba adelante, Ok
I know it was difficult but God was ahead, Ok
¿Que paso, lo lograron bien?
What happened, did you do it well?
(El maleante acepto al Señor y ella también)
(The thug accepted the Lord and so did she)
Entonces solo me falta alguien más
Then I only have one more left
Una persona importante a la que quiero hablar
An important person I want to talk to
A la que cree que no hay salida algo insólito
To the one who believes there is no way out, something unusual
Quiero decirte que aquí tienes un propósito
I want to tell you that you have a purpose here
A ti mi oyente sabrás a lo que me refiero
To you, my listener, you will know what I mean
Tendrás salida y la entrada pa la puerta al cielo
You will have an exit and the entrance to the door to heaven
Para que seguir viviendo en esta prisión, pa qué
Why keep living in this prison, why?
Cuando tu libertad depende de una decisión
When your freedom depends on a decision
Y se levanta, y mi señor, Señor se levanta
And He rises, and my Lord, Lord rises
Las vidas a conquistar son tantas
The lives to conquer are so many
Pero este servidor no se cansa
But this servant does not tire
Pero este servidor no se cansa
But this servant does not tire
Y mi Señor, Señor se levanta
And my Lord, Lord rises
Las vidas a conquistar son tantas
The lives to conquer are so many
Pero este servidor no se cansa
But this servant does not tire
Voy a cumplir la misión...
I will fulfill the mission...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.