Alex Zurdo - ¿Quién Contra Nosotros? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Zurdo - ¿Quién Contra Nosotros?




¿Quién Contra Nosotros?
Who Can Be Against Us?
Si Dios es por nosotros
If God is for us,
¿Quién contra nosotros?
who can be against us?
Me puse los guantes pa' pelear contra los golpes de la vida
I put on my gloves to fight the blows of life,
Con la mente definida y mucha fe en mi guarida
With a determined mind and strong faith in my corner.
El dolor es el aliado que producen las heridas
Pain is the ally that wounds bring,
Pero si es pa' crecimiento le damos la bienvenida
But if it's for growth, we welcome it.
La pelea, la incertidumbre quizás me rodea
The fight, the uncertainty, may surround me,
La duda me tambalea, la envidia me abuchea
Doubt makes me stumble, envy boos me,
Las apuestas en mi contra diciendo que me noquean
The bets are against me, saying they'll knock me out,
Y desde mi esquina gritan que solamente yo crea
And from my corner they shout that only I can believe.
Voy con determinación, concentración en la misión
I go with determination, focused on the mission,
Hay que pararse de frente aunque te tiren a traición
You have to stand tall even if they betray you.
El oponente es más alto y promete hacerme daño
The opponent is taller and promises to hurt me,
Pero la grandeza no tiene que ver con el tamaño
But greatness doesn't have to do with size.
Puedo ganarle a un ejercicio, puedo vencer un león
I can beat a challenge, I can conquer a lion,
Puedo pelear contra un oso rabioso, feo y gruñón
I can fight a rabid, ugly, and grumpy bear,
Hoy la victoria es el aire que entra a cada pulmón
Today victory is the air that enters each lung,
La convertimo en canción, pregúntale a faraón
We turn it into a song, ask Pharaoh.
Quien fue el respaldo cuando un pueblo se encontraba en apuros
Who was the support when a people was in trouble?
Si me menciona el pasado yo le diré su futuro
If the past mentions me, I will tell it its future.
Por eso ya no me intrigo, acamparan enemigos
That's why I don't worry anymore, enemies may camp around,
Pero son más los que vienen conmigo
But there are more who come with me.
Si Dios es por nosotros
If God is for us,
¿Quién contra nosotros?
who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Si Dios es por nosotros
If God is for us,
¿Quién contra nosotros?
who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Con fe siempre profeso certeza que me llega hasta los huesos
With faith I always profess a certainty that reaches my bones,
La envidia alardea pero es la fuerza de mi progreso
Envy boasts, but it is the force of my progress.
Si el pasado llama no perderé tiempo en responderle
If the past calls, I won't waste time answering,
Pues no tiene nada nuevo que contarme
Because it has nothing new to tell me.
Yo estoy listo, actitud correcta, postura perfecta
I am ready, right attitude, perfect posture,
Y la coraza de justicia llevo puesta
And the armor of justice I wear.
Quizás podrán herirme, lanzarme al suelo con sus rodeos
They may be able to hurt me, throw me to the ground with their detours,
Pero desde el suelo clamo y es de donde más peleo
But from the ground I cry out and that's where I fight the most.
Pude haber errado como cualquier hombre de la tierra
I may have erred like any man on earth,
Pero perdí una batalla y aprendí a ganar la guerra
But I lost a battle and learned to win the war.
Y ahora nada me detiene, con fe la vida se afronta
And now nothing stops me, with faith life is faced,
Y mayor es el que está en mí, que el que venga en contra
And greater is He who is in me, than he who comes against me.
Mayor es el que está en mí, tengo que advertir
Greater is He who is in me, I must warn you,
Si vienen por un camino por siete se van a ir
If they come by one way, they will leave by seven.
La duda no me detiene, el miedo se fue a acostar
Doubt does not stop me, fear went to bed,
Yo camino sobre el agua o Dios me divide el mar
I walk on water or God divides the sea for me.
Le diré a la montaña que se mueva con to' y cima
I will tell the mountain to move with all its summit,
Sino Dios me da la fuerza pa' pasarle por encima
If not, God gives me the strength to pass over it.
No hay nada que me detenga, no hay temor que me contenga
There is nothing that stops me, there is no fear that contains me,
¡A Goliat dile que venga!
Tell Goliath to come!
Si Dios es por nosotros
If God is for us,
¿Quién contra nosotros?
who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Si Dios es por nosotros
If God is for us,
¿Quién contra nosotros?
who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Nuestra lucha no es contra carne ni sangre
Our struggle is not against flesh and blood,
Y si Dios es por nosotros ¿quién contra nosotros?
And if God is for us, who can be against us?
La muralla que está en frente, la que me está obstruyendo
The wall that is in front, the one that is obstructing me,
Ella no crece más pero yo sigo creciendo
It does not grow anymore but I keep growing.
En cada intento por dejar mis miedos y mis luchas
In each attempt to leave my fears and my struggles,
Pero el Dios de los ejércitos Él siempre me escucha
But the God of hosts, He always listens to me.
Y me guarda, siempre llega a tiempo nunca tarda
And He guards me, He always arrives on time, never late,
Razón de que al pecado di la espalda
The reason why I turned my back on sin.
Y por eso sigo, no me convertiré en un objetivo
And that's why I continue, I will not become a target,
Terminare la carrera y conmigo va el Cristo vivo
I will finish the race and with me goes the living Christ.
Si Dios es por nosotros
If God is for us,
¿Quién contra nosotros?
who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Si Dios es por nosotros
If God is for us,
¿Quién contra nosotros?
who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?
Dios por nosotros ¿quién contra nosotros?
God for us, who can be against us?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.