Paroles et traduction Alex el Negro de la Cruz - Todo Estará Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Estará Bien
Всё будет хорошо
Siempre
me
enseñaron,
que
la
vida
es
como
es.
Меня
всегда
учили,
что
жизнь
такая,
какая
она
есть.
Que
pase
lo
que
pase
es
porque
sirve
para
bien.
Что
бы
ни
случилось,
это
к
лучшему.
Que,
después
de
cada
tormenta
solo
calma
vendrá.
Что
после
каждой
бури
приходит
затишье.
Sino
destruye
todo
entonces
fuerte
seré.
Если
не
разрушит
всё,
то
я
стану
сильнее.
Pero
hoy,
hoy
ya
no
quiero
fingir.
Но
сегодня,
сегодня
я
больше
не
хочу
притворяться.
No
me
importa
que
piensen
de
mi,
nounounouuuu.
Мне
всё
равно,
что
обо
мне
думают,
нунунууу.
Hoy
tengo
miedo,
el
mañana
se
ve
incierto.
Сегодня
мне
страшно,
завтрашний
день
кажется
неопределённым.
Ya
no
puedo,
el
temor
invadió
mi
aliento.
Я
больше
не
могу,
страх
сковал
мое
дыхание.
Pero
no
puedo
desfallecer,
hay
promesas
que
tienen
que
ser.
Но
я
не
могу
падать
духом,
есть
обещания,
которые
должны
быть
выполнены.
Es
el
hombre
quien
muere
por
falta
de
fe.
Todo
estará
bien,
Человек
умирает
от
недостатка
веры.
Всё
будет
хорошо,
Todo
estará
bien.
Всё
будет
хорошо.
Pero
no
puedo
desfallecer,
hay
promesas
que
tienen
que
ser.
Но
я
не
могу
падать
духом,
есть
обещания,
которые
должны
быть
выполнены.
Es
el
hombre
quien
muere
por
falta
de
fe.
Todo
estará
bien,
Человек
умирает
от
недостатка
веры.
Всё
будет
хорошо,
Todo
estará
bien.
Всё
будет
хорошо.
No
es
por
vista,
lo
sé,
Не
вижу
этого,
но
знаю,
Me
levanto
con
fe,
todo
estará
bien.
Todo
estará
bien.
Я
поднимаюсь
с
верой,
всё
будет
хорошо.
Всё
будет
хорошо.
Ya
no
importa
lo
que
el
hombre
diga,
Уже
не
важно,
что
говорят
люди,
Porque
todo
estará
bien,
todo
estará
bien.
Потому
что
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
No
es
por
vista,
lo
sé,
Не
вижу
этого,
но
знаю,
Me
levanto
con
fe,
todo
estará
bien.
Todo
estará
bien.
Я
поднимаюсь
с
верой,
всё
будет
хорошо.
Всё
будет
хорошо.
Pero
no
voy
a
desfallecer,
pues
todo
estará
bien.
Но
я
не
сдамся,
ведь
всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Alejandro De La Cruz Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.