Alex - Adio Amore (Golddiggers Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex - Adio Amore (Golddiggers Remix)




Jannes - Adio amore adio
Jannes-Adio amore Adio
Adio amore adio
Адио Аморе адио
Jij moet niet huilen
Ты не должна плакать.
Adio amore adio
Адио Аморе адио
Ik kom terug
Я вернусь
Ik moet je hier met pijn eenzaam achterlaten
Я должен оставить тебя здесь одного страдающего от боли
Maar ik ben o zo blij dat ik jou heb ontmoet
Но я так рада что встретила тебя
Wat ik nu van jou heb dat zijn duizend dromen
То, что у меня есть о тебе сейчас, - это тысяча грез.
Al moet ik nu afscheid nemen het ga je goed!
Даже если мне придется попрощаться сейчас, ты в порядке!
Adio amore adio
Адио Аморе адио
Jij moet niet huilen
Ты не должна плакать.
Want eens zou de zon ook voor ons voor altijd gaan schijnen
Потому что однажды солнце будет светить для нас вечно.
Dit afscheid dat is maar voor even dus droog nu je tranen
Это прощание только на время, так что вытри свои слезы сейчас же.
Adio amore adio
Адио Аморе адио
Ik kom terug
Я вернусь
Ik zou jou in mijn hart echt heel goed bewaren
Я бы очень хорошо сохранил тебя в своем сердце
Neem jou als souvenir in m'n dromen mee
Я беру тебя на память в своих снах.
Ook al ben ik ver weg ik zou over je waken
Даже если я далеко, я буду присматривать за тобой.
En over een tijdje dan zijn wij weer met z'n 2!
И через некоторое время нас снова будет двое!
Adio amore adio
Адио Аморе адио
Jij moet niet huilen
Ты не должна плакать.
Want eens zou de zon ook voor ons voor altijd gaan schijnen
Потому что однажды солнце будет светить для нас вечно.
Dit afscheid dat is maar voor even dus droog nu je tranen
Это прощание только на время, так что вытри свои слезы сейчас же.
Adio amore adio
Адио Аморе адио
Ik kom terug
Я вернусь
14 dagen met jou was een groot feest
14 дней с тобой были большим праздником
Zo was mijn vakantie nog nooit geweest
Мой отпуск никогда не был таким.
Toe kijk me nog 1keer. heel even aan!
Взгляни на меня еще раз.
Adio amore adio
Адио Аморе адио
Jij moet niet huilen
Ты не должна плакать.
Want eens zou de zon ook voor ons voor altijd gaan schijnen
Потому что однажды солнце будет светить для нас вечно.
Dit afscheid dat is maar voor even dus droog nu je tranen
Это прощание только на время, так что вытри свои слезы сейчас же.
Adio amore adio
Адио Аморе адио
Ik kom terug!
Я возвращаюсь!





Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Riny Schreijenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.