Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De liefde (karaoke)
Love (karaoke)
De
liefde
by
Alex
Love
by
Alex
Het
stormde,
het
strand
dat
was
verlaten
The
storm
was
raging,
the
beach
was
deserted
Die
vieze
zomer
in
Nederland
That
miserable
summer
in
the
Netherlands
Ik
liep
daar
eenzaam
aan
de
kade
I
walked
there
alone
by
the
pier
Het
was
16
graden,
niets
aan
de
hand
It
was
60
degrees,
nothing
wrong
Hoe
had
ik
ooit
kunnen
voorspellen
How
could
I
have
ever
predicted
Dat
ik
op
die
dag
mijn
ware
vond
That
on
that
day
I
would
find
my
true
love
De
liefde,
ik
zag
de
liefde
in
jouw
ogen
Love,
I
saw
the
love
in
your
eyes
Toen
jij
naar
me
keek
When
you
looked
at
me
De
liefde,
van
dat
moment
was
ik
verliefd
Love,
from
that
moment
I
was
in
love
Wat
was
ik
van
streek
I
was
so
upset
Jouw
ogen
die
doen
me
denken
aan
de
zee
Your
eyes
remind
me
of
the
sea
Zo
helder
en
prachtig
blauw
So
clear
and
beautifully
blue
Ik
kan
jou
maar
niet
vergeten
I
can't
forget
you
Nee,
volgens
mij
ben
ik
verliefd
op
jou
No,
I
think
I'm
in
love
with
you
Ik
was
niet
eens
op
zoek
naar
iemand
I
wasn't
even
looking
for
someone
Want
ik
was
niemand
tot
op
die
dag
Because
I
was
nobody
until
that
day
Nooit
had
ik
dromen
over
morgen
I
never
had
dreams
about
tomorrow
Maar
ook
geen
zorgen
tot
ik
je
zag
But
no
worries
until
I
saw
you
Ik
had
je
nooit
kunnen
ontlopen
I
could
never
have
escaped
you
Want
daar
was
niemand,
behalve
wij
Because
there
was
nobody
there
but
us
De
liefde,
ik
zag
de
liefde
in
jouw
ogen
Love,
I
saw
the
love
in
your
eyes
Toen
jij
naar
me
keek
When
you
looked
at
me
De
liefde,
van
dat
moment
was
ik
verliefd,
Love,
from
that
moment
I
was
in
love
Wat
was
ik
van
streek
I
was
so
upset
Jouw
ogen
die
doen
me
denken
aan
de
zee
Your
eyes
remind
me
of
the
sea
Zo
helder
en
prachtig
blauw
So
clear
and
beautifully
blue
Ik
kan
jou
maar
niet
vergeten
I
can't
forget
you
Nee,
volgens
mij
ben
ik
verliefd
op
jou
No,
I
think
I'm
in
love
with
you
Niemand
die
had
ons
in
de
gaten
Nobody
noticed
us
We
konden
laten,
we
konden
doen
We
could
leave,
we
could
do
Eindeloos
hebben
we
gedwaald
langs
We
wandered
endlessly
along
Die
wilde
branding
en
jij
zei
toen
That
wild
surf
and
then
you
said
Kus
me,
vergeet
nu
maar
de
regen
Kiss
me,
forget
the
rain
Dat
was
een
zegen,
plots
scheen
de
zon
That
was
a
blessing,
suddenly
the
sun
shone
Jouw
ogen
die
doen
me
denken
aan
de
zee
Your
eyes
remind
me
of
the
sea
Zo
helder
en
prachtig
blauw
So
clear
and
beautifully
blue
Ik
kan
jou
maar
niet
vergeten
I
can't
forget
you
Nee,
volgens
mij
ben
ik
verliefd
op
jou
No,
I
think
I'm
in
love
with
you
Ik
kan
jou
maar
niet
vergeten
I
can't
forget
you
Nee,
volgens
mij
ben
ik
verliefd
op
jou
No,
I
think
I'm
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.