Paroles et traduction Alexa - Aventura
Siento
que
has
cambiado
nunca
fuiste
mía
como
hoy
pero
ante
todo
a
I
feel
that
you've
changed
you
were
never
mine
like
you
are
today,
but
above
all
I
Terminado
sin
razón
no
encuentro
explicación
me
llevas
el
corazón.
Ended
without
reason
I
can't
find
an
explanation
you
take
my
heart.
Nunca
fuiste
mía
tan
solo
mentías
mientras
yo
creía
en
tus
You
were
never
mine
you
only
lied
while
I
believed
in
your
Palabras
de
amor
pero
aun
no
puedo
olvidarte
hoy
te
extraño
amor
Words
of
love
but
still
I
can't
forget
you
today
I
miss
you
darling
Fui
una
aventura
más
en
ti
un
juego
fácil
por
I
was
one
more
adventure
for
you
an
easy
game
Vivir
solo
fingiste
amor
mientras
yo
confiaba
en
ti.
To
live
only
you
faked
love
while
I
trusted
you.
Nunca
fuiste
mía
tan
solo
mentías
mientras
yo
creía
en
tus
You
were
never
mine
you
only
lied
while
I
believed
in
your
Palabras
de
amor
pero
aun
no
puedo
olvidarte
hoy
te
extraño
amor
Words
of
love
but
still
I
can't
forget
you
today
I
miss
you
darling
Fui
una
aventura
más
en
ti
un
juego
fácil
por
I
was
one
more
adventure
for
you
an
easy
game
Vivir
solo
fingiste
amor
mientras
yo
confiaba
en
ti.
To
live
only
you
faked
love
while
I
trusted
you.
Fui
una
aventura
más
en
ti
un
pasatiempo
I
was
one
more
adventure
for
you
a
pastime
En
tu
vivir
solo
fingiste
amor
mientras
yo.
In
your
life
you
only
faked
love
while
I.
Una
aventura
más
en
ti
One
more
adventure
for
you
Solo
fui
solo
fui
I
was
only
I
was
only
Siento
que
has
cambiado
tu
nunca
fuiste
mía,
mía
como
hoy
I
feel
that
you've
changed
you
were
never
mine,
mine
like
today
Una
aventura
más
en
ti
One
more
adventure
for
you
Sin
razón
yo
fui
For
no
reason
I
was
No
encuentro
explicación
me
llevas
toda
mi
vida
todo
el
corazón
I
can't
find
an
explanation
you
take
my
whole
life
my
whole
heart
Una
aventura
más
en
ti
One
more
adventure
for
you
Solo
fui
solo
fui
I
was
only
I
was
only
Nunca
fuistes
mía
solo
mentías
mientras
yo
creía
You
were
never
mine
you
only
lied
while
I
believed
Una
aventura
más
en
ti
One
more
adventure
for
you
Sabes
bien
que
fui
You
know
very
well
that
I
was
Un
pasatiempo,
un
juego
tan
fácil
por
vivir
A
pastime,
an
easy
game
to
live
Una
aventura
más
One
more
adventure
Un
pasatiempo
en
tu
vivir
fingiste
cariño
y
nunca
sentiste
así.
A
pastime
in
your
life
you
faked
love
and
you
never
felt
that
way.
Como
un
barco
de
venida
en
las
aguas
de
tu
amor
me
perdí
Like
a
ship
that
came
and
went
in
the
waters
of
your
love
I
got
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Meixueiro Reyes Spindola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.