Paroles et traduction Alexa - Aventura
Siento
que
has
cambiado
nunca
fuiste
mía
como
hoy
pero
ante
todo
a
Чувствую,
ты
изменился,
ты
никогда
не
был
моим
так,
как
сегодня,
но,
прежде
всего,
Terminado
sin
razón
no
encuentro
explicación
me
llevas
el
corazón.
Всё
кончено
без
причины,
не
нахожу
объяснения,
ты
уносишь
с
собой
моё
сердце.
Nunca
fuiste
mía
tan
solo
mentías
mientras
yo
creía
en
tus
Ты
никогда
не
был
моим,
ты
просто
лгал,
пока
я
верила
твоим
Palabras
de
amor
pero
aun
no
puedo
olvidarte
hoy
te
extraño
amor
Словам
о
любви,
но
я
всё
ещё
не
могу
забыть
тебя,
сегодня
я
скучаю
по
тебе,
любимый.
Fui
una
aventura
más
en
ti
un
juego
fácil
por
Я
была
всего
лишь
очередным
приключением
для
тебя,
лёгкой
игрой
ради
Vivir
solo
fingiste
amor
mientras
yo
confiaba
en
ti.
Развлечения,
ты
лишь
притворялся,
что
любишь,
пока
я
доверяла
тебе.
Nunca
fuiste
mía
tan
solo
mentías
mientras
yo
creía
en
tus
Ты
никогда
не
был
моим,
ты
просто
лгал,
пока
я
верила
твоим
Palabras
de
amor
pero
aun
no
puedo
olvidarte
hoy
te
extraño
amor
Словам
о
любви,
но
я
всё
ещё
не
могу
забыть
тебя,
сегодня
я
скучаю
по
тебе,
любимый.
Fui
una
aventura
más
en
ti
un
juego
fácil
por
Я
была
всего
лишь
очередным
приключением
для
тебя,
лёгкой
игрой
ради
Vivir
solo
fingiste
amor
mientras
yo
confiaba
en
ti.
Развлечения,
ты
лишь
притворялся,
что
любишь,
пока
я
доверяла
тебе.
Fui
una
aventura
más
en
ti
un
pasatiempo
Я
была
всего
лишь
очередным
приключением
для
тебя,
развлечением
En
tu
vivir
solo
fingiste
amor
mientras
yo.
В
твоей
жизни,
ты
лишь
притворялся,
что
любишь,
пока
я...
Una
aventura
más
en
ti
Ещё
одним
приключением
для
тебя
Solo
fui
solo
fui
Всего
лишь
была,
всего
лишь
была
Siento
que
has
cambiado
tu
nunca
fuiste
mía,
mía
como
hoy
Чувствую,
ты
изменился,
ты
никогда
не
был
моим,
моим,
как
сегодня
Una
aventura
más
en
ti
Ещё
одним
приключением
для
тебя
Sin
razón
yo
fui
Без
причины
я
была
No
encuentro
explicación
me
llevas
toda
mi
vida
todo
el
corazón
Не
нахожу
объяснения,
ты
уносишь
всю
мою
жизнь,
всё
моё
сердце
Una
aventura
más
en
ti
Ещё
одним
приключением
для
тебя
Solo
fui
solo
fui
Всего
лишь
была,
всего
лишь
была
Nunca
fuistes
mía
solo
mentías
mientras
yo
creía
Ты
никогда
не
был
моим,
ты
просто
лгал,
пока
я
верила
Una
aventura
más
en
ti
Ещё
одним
приключением
для
тебя
Sabes
bien
que
fui
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
была
Un
pasatiempo,
un
juego
tan
fácil
por
vivir
Развлечением,
такой
лёгкой
игрой
ради
жизни
Porque
fui
Потому
что
я
была
Una
aventura
más
Ещё
одним
приключением
Un
pasatiempo
en
tu
vivir
fingiste
cariño
y
nunca
sentiste
así.
Развлечением
в
твоей
жизни,
ты
притворялся,
что
любишь,
и
никогда
не
чувствовал
этого.
Se
que
fui
Знаю,
что
была
Se
que
fui
Знаю,
что
была
Como
un
barco
de
venida
en
las
aguas
de
tu
amor
me
perdí
Как
корабль
прибытия
в
водах
твоей
любви
я
потерялась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Meixueiro Reyes Spindola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.